Slovak Film Database
Kristove roky
RéžiaVýrobaRok výroby- Production
- Jakubisko, Juraj
- Production
- Československý film Bratislava
- Year of production
- 1967
- Country
- Slovakia [Czechoslovakia]
- Original medium
- (92 min.) : čiernobiely (2 farebné vložky), zvukový ; 35 mm
- Credits
- réžia, námet, Juraj Jakubisko; scenár, Lubor Dohnal, Juraj Jakubisko; kamera, Igor Luther; hudba, Wiliam Bukový ; I. tvorivá skupina Albert Marenčin - Karol Bakoš ; architekt, Ivan Vaníček ; návrhy kostýmov, Helena Anýžová ; masky, Mária Grandtnerová ; strih, Bedřich Voděrka ; zvuk, Alexander Pallós ; vedúci výroby, Alexej Artim ; pomocná réžia, Alexander Bada ; asistent kamery, Jozef Šimončič ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, Štěpán Koníček ; výprava, Josef Dvořák, Milan Tardík ; kostýmy, Júlia Ballagová ; zástupca vedúceho výroby, Jozef Hacaj st. ; skript, Mária Žajdlíková
- Cast
- herci: Jiří Sýkora (Juraj), Jana Stehnová [Jana Čechová] (Jana, nahovorila Iva Janžurová), Vlado Müller (Andrej, Jurajov brat), Miriam Kantorková (Marta Zacházelová), Mária Sýkorová (babička), Viktor Blaho (Jurajov otec), Zdeněk Týle (Pelnář), Jiří Stehno (kaplán, nahovoril Jiří Pápež), Róbert Krásny (Marcel, Andrejov syn, nahovoril Ľ. Barák), Milada Peškeová (trombonistka), Bohumil Pitter (rektor), Zuzana Martínková (dievča), Václav Wasserman (muž s megafónom), Milan Sandhaus (muž)
- Language
- slovak, czech
- SH – topical subject
- slovenské hrané filmy
- SH – form, genre
- hrané filmy
filmy pre kiná
tragikomédie
zakázané filmy
dlhometrážne filmy
35 mm filmy - Filming locations
- Kojšov (Slovensko)
Praha (Česko)
Limbach (Slovensko) - Filming locations
- Koliba - lokácia (filmový ateliér)
- Filming locations
- Praha (Česko)
- Production and distribution
- literárny scenár schválený dňa 19651220
technický scenár schválený dňa 19660516
zaradenie do výroby dňa 19660601
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19660822
rozpočet v sume 2.198.710, - Kčs
započatie výrobných prác 19660601 (započatie prípravných prác)
prvý filmovací deň 19660811 (exteriéry Praha)
posledný filmovací deň 19670106 (ateliéry Bratislava)
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19670225
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19670531
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19670606
19670220 (dokrútka) - Note
- "Kristove roky - to je pre mňa filozofický pojem, označenie pre kritický okamih v ľudskom živote. Mladosť sa končí, je potrebné sa pozrieť, ako vyzerajú naše ideály, ako k nim máme ďaleko alebo blízko, ako sa oni samé zmenili v priebehu rokov", hovorí Juraj Jakubisko, ktorý ako prvý z trojice mladých absolventov FAMU [Jakubisko, Hanák, Havetta] nakrútil v bratislavských filmových ateliéroch na Kolibe svoj prvý hraný debut. Jakubiskov film signalizoval nástup novej generácie tvorcov, ktorí do slovenskej kinematografie priniesli modernosť filmového výrazu, myšlienkovú hĺbku a nový prístup k realite. Film Kristove roky bol hodnotený ako dôležitý impulz pre československú kinematografiu - podobne ako na začiatku 60. rokov Slnko v sieti [r. Š. Uher, 1962]. Kristove roky boli s úspechom uvedené na Medzinárodnom filmovom festivale v Mannheime, získali Cenu československej kritiky za rok 1967, Juraj Jakubisko získal ocenenia Trilobit a Igric. Príbeh sa odohráva v pražských exteriéroch s výnimkou záverečnej sekvencie Andrejovho pohrebu, ktorú Jakubisko nakrútil vo svojom rodisku v Kojšove na východnom Slovensku. Postava Juraja bola pre Jiřího Sýkoru prvou veľkou filmovou úlohou, rovnako ako pre českú herečku Janu Stehnovú, ktorá si predtým zahrala len v Jakubiskovom školskom filme Déšť [1965]. Za kamerou stál absolvent FAMU Igor Luther a spoluscenáristom filmu bol Lubor Dohnal, ktorý spolupracoval aj s Elom Havettom na jeho režijnom debute Slávnosť v botanickej záhrade [1969]. (autor: R. Šmatláková, 2008)
- Ocenenie: Cena Josefa von Sternberga / Josef von Sternberg Preis, Cena FIPRESCI / Preis der FIPRESCI a Cena poroty ľudových vysokých škôl / Auszeichnung durch die Jury der Volkshochschule - 16. medzinárodný filmový týždeň Mannheim 1967 (Nemecko) / 16. Internationale Filmwoche Mannheim 1967
- Ocenenie: Cena poroty FFP Ostrov nad Ohří, Cena za najlepší film FFP v Bruntále, Cena mesta Bruntál J. Jakubiskovi „za najprogresívnejší výkon mladého umelca“ za film Kristove roky a Cena MěNV Zábřeh filmu Kristove roky (udelené počas 18. Filmového festivalu pracujúcich 1967)
- Ocenenie: Trilobit za rok 1967 v oblasti filmovej tvorby - Juraj Jakubisko za réžiu filmov Kristove roky a Zbehovia (cena udelená Zväzom československých filmových a televíznych umelcov v roku 1968)
- Ocenenie: Cena československej filmovej kritiky za rok 1967 (udelená Klubom čs. filmových novinárov v roku 1968)
- Ocenenie: Terpsichoré – múza lyriky režisérovi Jurajovi Jakubiskovi za poeticky spracované filmové dielo Kristove roky (ceny Múzy pražských divákov udelené v roku 1968)
- Ocenenie: Igric 1967 J. Jakubiskovi za réžiu filmu Kristove roky a za réžiu a kameru stredometrážneho filmu Zbehovia (udelený v roku 1968)
- Ocenenie: Igric 1967 Igorovi Lutherovi za kameru filmu Kristove roky (cena udelená v roku 1968)
- Ocenenie: Igric 1968 J. Jakubiskovi za scenár, réžiu a kameru (udelený v roku 1969)
- Ocenenie: Zlatá Siréna J. Jakubiskovi (uvedené filmy Kristove roky, Vtáčkovia, siroty a blázni a Zbehovia a pútnici) - Prehliadka českých a slovenských filmov Sorrento 1969 (Taliansko)
- Ocenenie: Tretie miesto v ankete desiatich kritikov „Desať naj“ vyhlásenej Literárnym týždenníkom v roku 1988
Vo filme sa hovorí slovensky a česky.
Ukončená identifikácia hercov.
Rok výroby filmu sa na titulkoch nenachádza, doplnený zo sprievodných materiálov. - V záverečných titulkoch text: Vyrobil Československý film Bratislava Štúdio hraných filmov I. tvorivá skupina A. Marenčin - K. Bakoš Ateliéry Bratislava Laboratóriá Praha.
- Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.
- Variant názvu
- Ranvej 2
- Súvisiaci názov
- translated title: The years of Christ [eng]
- translated title: Crucial years [eng]
- translated title: Christ's years [eng]
- translated title: The prime of life [eng]
- translated title: Krisztusévek [hun]
- translated title: Kristus Jahre [ger]
- translated title: Les annés du Christ [fre]
- translated title: L'age de Christ [fre]
- translated title: Chrystusowe lata [pol]
- translated title: L'età di Cristo [ita]
- Title of work (heading)
- Kristove roky [film] (1967)
- Credits
- Réžia: Juraj Jakubisko
Námet: Juraj Jakubisko
Scenár: Lubor Dohnal; Juraj Jakubisko
Kamera: Igor Luther
Hudba: Wiliam Bukový
Architekt: Ivan Vaníček
Návrhy kostýmov: Helena Anýžová
Umelecký maskér: Mária Grandtnerová
Strih: Bedřich Voděrka
Zvuk: Alexander Pallós
Vedúci výroby: Alexej Artim
Pomocná réžia: Alexander Bada
Asistent kamery: Jozef Šimončič
Vedúci výpravy: Josef Dvořák; Milan Tardík
Kostymér: Júlia Ballagová
Zástupca vedúceho výroby: Jozef Hacaj, st.
Skript: Mária Žajdlíková
Tvorivá skupina: I. tvorivá skupina Albert Marenčin - Karol Bakoš
- Hudba (realizácia)
Dirigent: Štěpán Koníček
Hudbu nahral: Filmový symfonický orchestr
- Cast
- Jiří Sýkora | Juraj
Jana Čechová | Jana (voice: Iva Janžurová )
Vlado Müller | Andrej, Jurajov brat
Miriam Kantorková | Marta Zacházelová
Marie Sýkorová | babička
Viktor Blaho | Jurajov otec
Zdeněk Týle | Pelnář
Jiří Stehno | kaplán (voice: Jiří Papež )
Róbert Krásny | Marcel, Andrejov syn (voice: Ľ. Barák )
Milada Peškeová | trombonistka
Bohumil Pitter | rektor
Zuzana Martínková | dievča
Václav Wasserman | muž s megafónom
Milan Sandhaus | muž - Cataloguing
- SFU, 02.07.2003 ; AACR2 (rev.05.01.2024)
- Info
- ***Cataloguing in progress***
- Category
- hraný film
Slovak Film DatabaseSFÚ Catalogue1979KrajinaSlovensko [Československo]Pôvodný nosič(84 min.) : farebný, zvukový ; 35 mmŠtábréžia, Martin Hollý ml.; námet, Béla Illés (črta Údery kladivom); scenár, Tibor Vichta; kamera, Karol Krška; hudba, Zdeněk Liška ; II. tvorivá skupina Moniky Gajdošovej ; dramaturgia, Monika Gajdošová ; architekt, Juraj Červík st. ; návrhy kostýmov, Zdeněk Šánský ; umelecký maskér, Anton Gendiar ; strih, Maximilián Remeň ; zvuk, Ondrej Polomský ; vedúci výroby, Viliam Čánky ; druhý režisér, Zoro Záhon ; pomocná réžia, Eugen Bobek ; druhý kameraman, Viktor Svoboda ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, František Belfín ; choreografia, Bedřich Füsseger ; tanečná kreácia, Susan Baker ; výprava, Vojtech Brázdovič ; vedúca kostymérka, Anna Kollerová ; zástupcovia vedúceho výroby, Milan Hulík, Gejza Nagy, Jozef Hacaj st. ; skript, Lenka FauthováÚčinkujúciherci: Vlado Müller (Alfréd Blum), Milan Kiš (krajčír Ján Kepeš), Květa Fialová (Blumová), Juraj Ďurdiak (Tibor Blum), Štefan Kožka (Robert Blum), Olga Želenská (Lucia Blumová), Norbert Jaborek (Florián), Hana Kováčiková (Kepešová), Jaroslav Rozsíval (doktor Karas), Jiří Holý (Úkropec), Elo Romančík (biskup), František Dibarbora (MUDr. Kuchár), Slavo Drozd (Alojz), Luděk Kopřiva (Vandrák), Václav Sloup (Dodo), Norina Bobrovská (Mária), Vladimír Kostovič (Psotník), Gustáv Legéň (sprievodca), Anna Maľová (Ružena), Ivan Palúch (hlavný vo vieche), Tomáš Raček (pomocník kuchára), Rudolf Serina (čašník), Ján Škerko (čašník), Boris Šnajdár (čašník), Albín Trnka (exekútor), Zoro Záhon (zapisovateľ exekútora), Eliška Müllerová (Karasová), Xénia Gracová [Xénia Kubová] (Úkropcová), Jiří Valenta (prokurista), Miroslav Šindler (zriadenec), Benjamín Michalský (policajt), Ján Kramár (bufetár), Richard Lachkovič (dozorca), Július Tunčík (dozorca), Karol Baláž (muž pri silomere), Susan Baker (mulatka), Jozef Belan (kuchár-lesník), Igor Čillík (četnícky kapitán), František Desset (četník), Kája Celerová (tanečnica), Jana Kitnárová (tanečnica), Aja Farkačová (tanečnica), Bobina Staňková (tanečnica), Eva Fröhlichová (tanečnica), Dana Horáková (tanečnica), Vladimír Týmich (hudobník), Bohumil Bydžovský (hudobník), Jozef Havlík (hudobník), Rudolf Výborný (hudobník), Stanislav Zeman (hudobník), Josef Ferchländer (artista - žonglér)Jazykslovenčina, češtinaAnotáciaDramatický príbeh o dôsledkoch hospodárskej krízy za prvej republiky, zobrazený na tragickom osude dvoch ľudí pochádzajúcich z rôznych spoločenských tried. Majiteľ veľkého krajčírskeho salónu sa rozhodne najať si pre seba vlastného vraha, aby pred bankrotom zachránil rodinu peniazmi zo životnej poistky. Filmová adaptácia črty Údery kladivom od Bélu Illésa.This drama about the effects of economic depression during the first Czechoslovak Republic is based on the tragic fate of two people of different backgrounds.The owner of a tailor's shop decides to hire a murderer for himself as to save his family from going bankrupt with the money of his own life insurance.PH – všeobecné (tematické)PH – druh, žáner, formahrané filmyFilmové lokácie – exteriéry
filmy pre kiná
filmové adaptácie literárnych predlôh
psychologické drámy
dlhometrážne filmy
35 mm filmyPraha (Česko)Filmové lokácie – ateliéryVýrobné a distribučné údaje
Bratislava (Slovensko)
Suchohrad (Slovensko)
Harmónia (Modra, Slovensko)
Holíč (Slovensko)literárny scenár schválený dňa 19780822Poznámky
technický scenár schválený dňa 19780817
zaradenie do výroby dňa 19780823
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19781108
rozpočet v sume 5.794.590, - Kčs, v tom zisková prirážka: 859.381, - Kčs
prvý filmovací deň 19781013
posledný filmovací deň 19790115
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19790212
film schválený z dvoch pásov dňa 19790405
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19790503
premiéra 19800117 (Bratislava, kino Slovan)
19770811 (schválenie filmovej poviedky)Ocenenie: Cena Československého filmu (udelená ÚRO) - 18. festival českých a slovenských filmov Košice 1980Ocenenie: Výročná cena ZSDU za filmovú tvorbu za rok 1979 M. Hollému (udelená ZSDU a výborom Sekcie pre tvorivú činnosť v oblasti divadla a filmu pri SLF v roku 1980)
Vo filme sa hovorí slovensky a česky.
V závere úvodných titulkov uvedené: Vyrobila Slovenská filmová tvorba Bratislava nositeľka Radu práce spracovali Filmové laboratóriá Bratislava.Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústavVariant názvuÚdery 2Súvisiaci názovpreklad názvu: Custom-tailored death [eng]preklad názvu: Death made to measure [eng]preklad názvu: Méretre varrt halál [hun]preklad názvu: Tod nach Mass [ger]preklad názvu: Mort sur mesure [fre]preklad názvu: La muerte hecha a medida [spa]preklad názvu: Smerť po zakazu [rus]preklad názvu: Morte su misura [ita]Názov diela (heslo)
Slovak Film Database

