User not logged
Thesaurus
  1. Spišský hradný vrch (Žehra, Slovensko)

    Information note
    travertínova kopa a národná prírodná pamiatka, na ktorej sa nachádza národná kultúrna pamiatka Spišský hrad
    See also
    Žehra (Slovensko) [major content]
    Cataloguing
    SFU (rev.23.06.2022)
    Type of heading
    geographical name

    Term

    Production
    Medveď, Jozef
    Version
    slovenská jazyková verzia
    Production
    Slovenská filmová tvorba Bratislava
    Studija za igralni filmi "Bojana"
    Year of production
    1984
    Country
    Slovakia, Bulgaria [Czechoslovakia, Bulgaria]
    Original medium
    (88 min.) : farebný, zvukový ; 35 mm
    Credits
    réžia, Jozef Medveď; námet, scenár, Július Červeň; kamera, Alojz Hanúsek; hudba, Angelo Michajlov ; I. tvorivo-výrobná skupina, vedúci Pavel Gejdoš ; dramaturgia, Pavel Gejdoš, Michail Georgiev ; architekt, Tibor Lužinský, Moni Aladžemov ; návrhy kostýmov, Zdeněk Šánský, Rosica Kamburova ; masky, Michal Jurkovič, Ani Michajlova ; strih, Maximilián Remeň ; zvuk, Ondrej Polomský, Michail Vitanov ; vedúci výroby, Ján Tomaškovič, Živko Ivanov ; asistent réžie, Milan Boháč ; pomocní režiséri, Anton Majerčík, Ivanka Chlebarova ; asistenti kamery, Peter Beňa, Ladislav Gažo ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, Štěpán Koníček ; asistentka architekta, Barbara Kršková ; výprava, Vladimír Matúš, Rosica Champarova ; kostýmy, Júlia Morvicová, Fani Dadova ; zástupcovia vedúceho výroby, Dušan Plvan, Lubomir Alexandrov, Rudolf Fricman ; asistenti výroby, Rudolf Biermann, Milan Mader ; skript, Zita Pirháčová
    Cast
    herci: Nikolaj Stojmenov (Slavko Daskalov), Bojan Milušev (Bojan Stojanov), Jana Zvaríková (Magdaléna, nahovorila Milada Rajzíková), Pavol Višňovský (Ondrej Janiš, nahovoril Jozef Šimonovič ml.), Veronika Eduardovna Izotova (Duňa, nahovorila Jana Viščáková), Krasimir Berov (Maketo), Juraj Tomek (Eniu), Anatolij Borisovič Kuznecov (Smirnov), Džoko Rosić (Atanas Rusev), Sergej Fedorovič Martynov (komisár partizánskeho oddielu Karpov), Ivan Giač (Hrabina), József Ropog (Dominik), Viera Strnisková (Mrázová), Eliška Nosálová (Dominiková), Alexander Borisovič Beľavskij (major sovietskej armády Vronskij), Štefan Mišovic (Mráz), Dimitrina Savova (Bojanova matka), Vladimír Petruška (Kalina), Michail Michajlov (Todor), Juraj Kováč (partizán), Jozef Husár (partizán), Michal Gučík (Peter), Ján Gubala (veliteľ, nahovoril Stano Dančiak), Stanislav Zatloukal (Johannes, nahovoril Etienne Cornovin), Emanuel Křenek (Pierre, nahovoril Milan Kňažko), Terézia Kronerová (Kalinová), Nikola Dadov (Baj Račko), Ladislav Lakomý (Švehlík), Aňa Penčeva (Lila), Ivan Jančev (rektor univerzity), Jaroslav Konšal (dôstojnik SS), Ladislav Kunst (Molnár), Alexander Kučerenko (generál Červenej armády), Marija Dišlieva (slúžka), Stefan Iliev (veliteľ polície), Jela Lukešová (Sláviková), Ota Ševčík (dôstojník SS, nahovoril Marián Labuda), Vladimír Navrátil (nemecký dôstojník Wolf, nahovoril Otakar Schmiller), František Velecký (Kotora), Ria Paldiová (žena), Božena Jakabová-Muchová (žena), Vilma Jamnická (Kocianka), Benjamín Michalský (majiteľ reštaurácie), Lotár Radványi (veliteľ), Ivan Todorov (primáš), Rudolf Velický (promotér)
    Language
    slovak, russian, bulgarian, hungarian, czech, german, french, latin
    Language of subtitles
    slovak
    SH – topical subject
    slovenské hrané filmy
    bulharské hrané filmy
    slovenské koprodukčné filmy
    druhá svetová vojna, 1939 - 1945
    SH – form, genre
    hrané filmy
    filmy pre kiná
    vojnové filmy
    filmy s prekladom cudzojazyčných dialógov (s podtitulkami)
    dlhometrážne filmy
    35 mm filmy
    Filming locations
    Koprivštica (Bulharsko)
    Strelča (Bulharsko)
    Sofia (Bulharsko)
    Bratislava (Slovensko)
    Muráň (Slovensko)
    Lehota pod Vtáčnikom (Slovensko)
    Súľov-Hradná (Slovensko)
    Oravská Lesná (Slovensko)
    Lakšárska Nová Ves (Slovensko)
    Plavecké Podhradie (Slovensko)
    Sereď (Slovensko)
    Rohožník (Malacky, Slovensko)
    Doľany (Pezinok, Slovensko)
    Jablonové (Bytča, Slovensko)
    Pezinská Baba (Slovensko)
    Plavecký Mikuláš (Slovensko)
    Svätý Jur (Slovensko)
    Smolenice (Slovensko)
    Plovdiv (Bulharsko)
    Devínska Nová Ves (Bratislava, Slovensko)

    External links

    Production
    Medveď, Jozef
    Version
    slovenská jazyková verzia
    Production
    Slovenská filmová tvorba Bratislava
    Studija za igralni filmi "Bojana"
    Year of production
    1984
    Country
    Slovakia, Bulgaria [Czechoslovakia, Bulgaria]
    Original medium
    (88 min.) : farebný, zvukový ; 35 mm
    Credits
    réžia, Jozef Medveď; námet, scenár, Július Červeň; kamera, Alojz Hanúsek; hudba, Angelo Michajlov ; I. tvorivo-výrobná skupina, vedúci Pavel Gejdoš ; dramaturgia, Pavel Gejdoš, Michail Georgiev ; architekt, Tibor Lužinský, Moni Aladžemov ; návrhy kostýmov, Zdeněk Šánský, Rosica Kamburova ; masky, Michal Jurkovič, Ani Michajlova ; strih, Maximilián Remeň ; zvuk, Ondrej Polomský, Michail Vitanov ; vedúci výroby, Ján Tomaškovič, Živko Ivanov ; asistent réžie, Milan Boháč ; pomocní režiséri, Anton Majerčík, Ivanka Chlebarova ; asistenti kamery, Peter Beňa, Ladislav Gažo ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, Štěpán Koníček ; asistentka architekta, Barbara Kršková ; výprava, Vladimír Matúš, Rosica Champarova ; kostýmy, Júlia Morvicová, Fani Dadova ; zástupcovia vedúceho výroby, Dušan Plvan, Lubomir Alexandrov, Rudolf Fricman ; asistenti výroby, Rudolf Biermann, Milan Mader ; skript, Zita Pirháčová
    Cast
    herci: Nikolaj Stojmenov (Slavko Daskalov), Bojan Milušev (Bojan Stojanov), Jana Zvaríková (Magdaléna, nahovorila Milada Rajzíková), Pavol Višňovský (Ondrej Janiš, nahovoril Jozef Šimonovič ml.), Veronika Eduardovna Izotova (Duňa, nahovorila Jana Viščáková), Krasimir Berov (Maketo), Juraj Tomek (Eniu), Anatolij Borisovič Kuznecov (Smirnov), Džoko Rosić (Atanas Rusev), Sergej Fedorovič Martynov (komisár partizánskeho oddielu Karpov), Ivan Giač (Hrabina), József Ropog (Dominik), Viera Strnisková (Mrázová), Eliška Nosálová (Dominiková), Alexander Borisovič Beľavskij (major sovietskej armády Vronskij), Štefan Mišovic (Mráz), Dimitrina Savova (Bojanova matka), Vladimír Petruška (Kalina), Michail Michajlov (Todor), Juraj Kováč (partizán), Jozef Husár (partizán), Michal Gučík (Peter), Ján Gubala (veliteľ, nahovoril Stano Dančiak), Stanislav Zatloukal (Johannes, nahovoril Etienne Cornovin), Emanuel Křenek (Pierre, nahovoril Milan Kňažko), Terézia Kronerová (Kalinová), Nikola Dadov (Baj Račko), Ladislav Lakomý (Švehlík), Aňa Penčeva (Lila), Ivan Jančev (rektor univerzity), Jaroslav Konšal (dôstojnik SS), Ladislav Kunst (Molnár), Alexander Kučerenko (generál Červenej armády), Marija Dišlieva (slúžka), Stefan Iliev (veliteľ polície), Jela Lukešová (Sláviková), Ota Ševčík (dôstojník SS, nahovoril Marián Labuda), Vladimír Navrátil (nemecký dôstojník Wolf, nahovoril Otakar Schmiller), František Velecký (Kotora), Ria Paldiová (žena), Božena Jakabová-Muchová (žena), Vilma Jamnická (Kocianka), Benjamín Michalský (majiteľ reštaurácie), Lotár Radványi (veliteľ), Ivan Todorov (primáš), Rudolf Velický (promotér)
    Language
    slovak, russian, bulgarian, hungarian, czech, german, french, latin
    Language of subtitles
    slovak
    SH – topical subject
    slovenské hrané filmy
    bulharské hrané filmy
    slovenské koprodukčné filmy
    druhá svetová vojna, 1939 - 1945
    SH – form, genre
    hrané filmy
    filmy pre kiná
    vojnové filmy
    filmy s prekladom cudzojazyčných dialógov (s podtitulkami)
    dlhometrážne filmy
    35 mm filmy
    Filming locations
    Koprivštica (Bulharsko)
    Strelča (Bulharsko)
    Sofia (Bulharsko)
    Bratislava (Slovensko)
    Muráň (Slovensko)
    Lehota pod Vtáčnikom (Slovensko)
    Súľov-Hradná (Slovensko)
    Oravská Lesná (Slovensko)
    Lakšárska Nová Ves (Slovensko)
    Plavecké Podhradie (Slovensko)
    Sereď (Slovensko)
    Rohožník (Malacky, Slovensko)
    Doľany (Pezinok, Slovensko)
    Jablonové (Bytča, Slovensko)
    Pezinská Baba (Slovensko)
    Plavecký Mikuláš (Slovensko)
    Svätý Jur (Slovensko)
    Smolenice (Slovensko)
    Plovdiv (Bulharsko)
    Devínska Nová Ves (Bratislava, Slovensko)
    Filming locations
    Sofia (Bulharsko)
    Bratislava (Slovensko)
    Pernek (Slovensko)
    Jablonové (Bytča, Slovensko)
    Lakšárska Nová Ves (Slovensko)
    Rohožník (Malacky, Slovensko)
    Pezinok (Slovensko)
    Production and distribution
    literárny scenár schválený dňa 19820618
    technický scenár schválený dňa 19830808
    zaradenie do výroby dňa 19830816
    výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19831129
    rozpočet v sume 8.893.371, - Kčs, v tom zisková priražka: 1.327.331, - Kčs
    prvý filmovací deň 19831013
    posledný filmovací deň 19840119
    pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19840420
    film schválený z dvoch pásov dňa 19840612
    1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19840618
    1. kombinovaná kópia schválená dňa 19840621
    Note
    Vo filme sa hovorí slovensky, česky, rusky, bulharsky, maďarsky, nemecky, francúzsky a latinsky. Film obsahuje preklad cudzojazyčných dialógov do slovenčiny (podtitulky).

    V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobila Slovenská filmová tvorba nositeľka Radu práce Bratislava - Koliba a Štúdio hraných filmov Bojana Sofia spracovali Filmové laboratóriá Bratislava.
    Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav

    Dĺžka komponovanej hudby: 33 min. 30 sek.
    Dĺžka archívnej hudby: 1 min. 27 sek.
    Súvisiaci názov
    translated title: Liberty on the other side [eng]
    translated title: Másik parton a szabadság [hun]
    translated title: Na outra margem a liberdade [por]
    translated title: Nell'altra riva la libertá [ita]
    translated title: La libertad está en otra orilla [spa]
    translated title: Sur l'autre rive la liberte [fre]
    Slovak Film Database
    (1) - filmový šot
    SFÚ Catalogue
    (1) - DVD/Blu-ray/VHS

Thesaurus

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.