Thesaurus
Kouzelný svět Karla Zemana [film] (1962)
- Information note
- dokumentárny film
- Directed by
- Zdeněk Rozkopal
- Country
- Czech Republic ; (Czechoslovakia)
- Language
- czech
- Variant heading
- Čarovný svet K. Zemana [slo] [názov na slovenskom distribučnom liste]
Svět kouzel [cze] [pracovný názov]
- Verification source(s)
- Havelka, Jiří: Československé krátke filmy 1945-1970 II. – Praha: Československý filmový ústav, 1977. – s. 224.
- Cataloguing
- SFU (rev.17.01.2022)
- Type of heading
- uniform title
Filmografphic description
ProductionProductionYear of production1964CountrySlovakia [Czechoslovakia]Original medium(86 min.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mmCreditsréžia, scenár, Eduard Grečner; námet, filmová poviedka, Ivan Stadtrucker; kamera, Vincent Rosinec; hudba, Ilja Zeljenka ; I. tvorivá skupina Albert Marenčin - Karol Bakoš ; architekt, Anton Krajčovič ; návrhy kostýmov, Mária Rudavská ; masky, Emília Bobeková, Božena Doktorová ; strih, Bedřich Voděrka ; zvuk, Ondrej Polomský ; vedúci výroby, Ján Tomaškovič ; pomocná réžia, Anton Ivančo, Jozef Novan ; druhý kameraman, Benedikt Krivošík ; asistent kamery, Vladimír Ondruš ; nahral, Orchester Juraja Velčovského ; asistent architekta, Miloš Kalina ; výprava, Jozef Suchý, Pavol Zvozil ; kostýmy, Milena Navrátilová [Milena Doskočová], Júlia Morvicová ; asistentka strihu, Mária Inczeová ; asistenti zvuku, Milan Hurtig, Tibor Michalčík ; zvukové efekty, Bohumír Brunclík ; asistent výroby, Vojtech Brázdovič ; vedúci nakrúcania, Ľubomír Holec ; skript, Klotilda Kováčová ; hlavný osvetľovač, Milan Kovačič ; sochy, Andrej RudavskýCastherci: Viliam Polónyi (rozprávač – hlas), Anton Ocelka (Turo, nahovoril Karol Spišák), Věra Křesadlová (Ria, nahovorila Mária Žabková), Elena Scherhauferová (Marcela), František Velecký (Andrej, nahovoril Karol Prochotský), Lýdia Blechová (Ľuba), Michal Dočolomanský (Štefan, nahovoril Stano Dančiak), Otília Chorvátová (starena, nahovorila Zuzana Rusková), Pavol Mikulík (tajomník Osvetovej besedy), Záviš Bochníček (profesor astronómie), Ivan Stanek (profesor medicíny), Viola Thirringová (Aja), Nora Beňačková (Oľga), Zlatica Lakatošová (Milada), Františka Vlkovičová (Zita), Elena Rajcová [Elena Matulayová] (Eva), Božena Lipovská (Blaženka), Ľubomír Petrov Pančev (starec so žrebmi, nahovoril Viliam Polónyi), Juraj Velčovský (primáš, nahovoril Anton Mrvečka), Ivan Bolcek (trubkár), František Hudec (pianista), Alojz Hrubša (bicie), Gabriel Koval (gitarista), Ján Kajzar (bicie), Juraj Lehotský (trubkár), Ernest Oláh (klavírista), Ičo Pribilinec (trombonista), Štefan Šimo (trombonista), Ľuboš Tamaškovič (tenor-saxofón), Pavol Šuška (basista), Rudolf Šarközi (basa), Zdeněk Sychra (spevák), Oľga Szabová (speváčka), Martin Bzovský (tanečník – menuet), Ľuba Zubríková (tanečnica - menuet), Eliška Bábelová (tanečníčka – menuet), Ladislav Baláž (tanečník - menuet), Ján Bábela (tanečník - menuet), Anna Bezáková (tanečnica – menuet), Štefan Číkoš (tanečník – menuet), Emília Červenčíková (tanečnica – menuet), Felix Dömény (tanečník - menuet), Anna Drahovská (tanečnica - menuet), Imrich Horenič (tanečník - menuet), Eduard Hollý (tanečník - menuet), Jozef Jantoška (tanečník - menuet), Gita Kopeliovičová (tanečnica - menuet), Zdena Krchňáková (tanečnica - menuet), Adela Kniezová (tanečnica - menuet), Marta Kramerová (tanečnica - menuet), František Meško (tanečník - menuet), Michal Pavle (tanečník – menuet), Jozef Scheip (tanečník - menuet), Viera Stoláriková (tanečnica - menuet), Marta Strouhálová (tanečnica - menuet), Eva Vermešová (tanečnica - menuet)Languageslovak, czech, english, italian, SerbianSH – topical subjectslovenské hrané filmySH – form, genreFilming locations
archívne zábery
výbuch atómovej bomby
zhodenie atómových bômb na Hirošimu a Nagasaki, 1945
odlety lietadiel
kokpity
filmové projektory
výbuchy mostov
sochárske ateliéry
fajčiaci muži
tanečné zábavy
tancujúce páry
twist
predstavovanie
bozky
sochári a sochárky
študenti a študentky vysokých škôl
holenie žiletkou
modelovanie sôch
pouličný predaj žrebov
tanečné orchestre
bary
nalievanie vína
potykanie si
zapaľovanie cigariet
vysokoškolské menzy
vysokoškolské učebne
astronómia
vysokoškolské prednášky
pozeranie do zrkadla
jedenie jabĺk
zhasínanie svetiel
telefonovanie
fajčiace ženy
busty
nápojové automaty
ľudia na uliciach
deti-zlodeji
sanitné vozidlá
cestné dopravné nehody
utekajúci ľudia
električky
zváranie
mikroskopy
školské laboratóriá
skúšky na vysokej škole
kolportéri
televízory
predavači a predavačky
výťahy
invalidné vozíkyBratislava (Slovensko) - Kaviareň Tatra, spoločenská sála PKOFilming locations
Bratislava (Slovensko) - Námestie SNP, Primaciálne námestie, križovatka ul. Podjavorinskej a Svoradova, Gondova ulica, Paulínyho ulica, Krížna ulica, Námestie 1. mája, nábrežie DunajaBratislava (Slovensko) - STU Námestie slobody, kaviareň Tatra, PKO spoločenská sála, internáty Mladá garda, Lafranconi, Obchodný dom DunajProduction and distributionliterárny scenár schválený dňa 19630503Note
technický scenár schválený dňa 19630703
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19630909 (rozpočet vypracovaný), 19630918 (rozpočet schválený)
rozpočet v sume 2.394.279,-Kčs
prvý filmovací deň 19630910 (exteriér), 19631221 (ateliér)
posledný filmovací deň 19640121 (ateliéry)
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19640224
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19640317
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19640318
19630723 (prvá pracovná porada)Vo filme sa hovorí slovensky, spieva česky, anglicky, taliansky, srbsky.
Ukončená identifikácia hercov.
V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobilo Štúdio hraných filmov Bratislava - Koliba I. tvorivá skupina Marenčin - Bakoš Ateliéry a laboratóriá Bratislava.Copyright na filme: Štúdio hraných filmov Bratislava - Koliba.Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.
Dĺžka komponovanej hudby: 45 min. (2700 sek.). Dĺžka archívnej hudby: 39 sek. (Oldřich Šmíd Pozdrav z Budapešti), 30 sek. (Jiří Šlitr Zlá nedele), 2 min. 11 sek. (131 sek., Kamil Hála Bossanova).Vo filme znejú piesne: Zlá neděle, spev Hana Hegerová, Pony Time, spev Janusz Godlewski, Poziv na twist, spev Radmila Karaklajić, From me to you, spev Beatles, I want to hold your hand, Beatles, This boy, spev Beatles, At the hop, spev Chubby Checker, Il ballo dell matonne, spev Rita Pavone, The fly, spev Chubby Checker.Súvisiaci názovtranslated title: Seven days every week [eng]translated title: Minden héten hét napot [hun]Title of work (heading)CreditsRéžia: Eduard Grečner
Námet: Ivan Stadtrucker
Autor filmovej poviedky: Ivan Stadtrucker
Scenár: Eduard Grečner
Kamera: Vincent Rosinec
Hudba: Ilja Zeljenka
Architekt: Anton Krajčovič
Návrhy kostýmov: Mária Rudavská
Masky: Emília Bobeková; Božena Doktorová
Strih: Bedřich Voděrka
Zvuk: Ondrej Polomský
Vedúci výroby: Ján Tomaškovič
Pomocná réžia: Anton Ivančo; Jozef Novan
Druhý kameraman: Benedikt Krivošík
Asistent kamery: Vladimír Ondruš
Asistent architekta: Miloš Kalina
Výprava: Jozef Suchý; Pavol Zvozil
Kostymér: Milena Doskočová; Júlia Morvicová
Asistent strihu: Mária Inczeová
Asistenti zvuku: Milan Hurtig; Tibor Michalčík
Zvukové efekty: Bohumír Brunclík
Asistent výroby: Vojtech Brázdovič
Vedúci nakrúcania: Ľubomír Holec
Skript: Klotilda Kováčová
Hlavný osvetľovač: Milan Kovačič
Sochy: Andrej Rudavský
Tvorivá skupina: I. tvorivá skupina Albert Marenčin - Karol Bakoš
Thesaurus