User not logged
Thesaurus
  1. Mesiac československo-sovietskeho priateľstva (1978)

    Country
    Slovakia, Czech Republic ; (Czechoslovakia)
    Variant heading
    Měsíc československo-sovětskeho přátelství [cze]
    See also
    Mesiac československo-sovietskeho priateľstva [major content]
    Cataloguing
    SFU (rev.27.06.2019)
    Type of heading
    event name
    Štáb
    réžia, Ján Piroh; námet, scenár, Ján Piroh, Viera Pirohová; kamera, Vladimír Ondruš; hudba, dirigent, Svetozár Štúr ; III. tvorivo-výrobná skupina, vedúca Alena Vičíková ; dramaturgia, Oľga Feldeková ; architekt, Tibor Földes ; návrhy kostýmov, Tatiana Kovačevičová ; masky, Anna Hroššová ; strih, Roman Varga ; zvuk, Pavol Sásik ; vedúci výroby, František Dostál, Ivan Filus, Rajani Nath Panth; supervízia, Juraj Jakubisko ; pomocný režisér, Ľubomír Slivka ; asistenti kameramana, Ladislav Gažo, Viktor Fančovič ; triková kamera, Vladimír Kýbl ; nahral, Slovenský ľudový umelecký kolektív ; asistentka architekta, Viera Dandová ; výprava, Bohuš Pokorný ; vedúci kostymér, Ľudmila Demovičová ; zástupcovia vedúceho výroby, Dušan Plvan, Peter Matejovič, Dhruba Kumar Shrestha ; skript, Zita Pirháčová ; fotograf, Václav Polák ; hlavný osvetľovač, Pavel Kalina ; odborná spolupráca, Ivan Gálfy, Marián Zaťko, Branislav Liška ; spolupráca v Nepále, Marian Bukovčan, Jan Červinka, Zoltán Demján, Emil Hasík, Anton Lošonský, Rudolf Mock, Stanislav Ruža, Juraj Zaťko ; ďalej spolupracovali, Igor Fábry, Milan Bezák, Peter Kusý, František Turňa, Igor Serina, Ivan Špes, Rudolfína Čileková, Alica Hlaváčová, Ľudmila Kováčiková, Ondrej Jurák, Danica Ďurkyová, Martin Krištiak, Jana Luxová, Jana Nováková, Vladimír Illiť, Naďa Marákyová, Ladislav Dudáš, Ján Piaček, Juraj Matis, Vladimír Hostýn
    Účinkujúci
    herci: Oldřich Kaiser (Jano), Bořivoj Navrátil (Mišo), Ivo Heller (lekár, nahovoril, Ivan Letko), Miroslav Vladyka (Robo), Marek Ťapák (Tóno), Peter Staník (Edo), Vladimír Jedľovský (Karol), Rajshree Chhetri (Kanči), Karel Hábl (Jozef, nahovoril Bronislav Križan), Milan Bahul (Peter), Eva Lakatošová, Hom Bahadur Gurung, Robin Singh Malla, Ang Temba Sherpa, Ningma Sherpa, Sabnam Ranjitkar
    Jazyk
    slovenčina, čeština, nepálčina
    Anotácia
    Dramatický príbeh o horolezeckej výprave na najvyššiu horu sveta Mount Everest. Film sa pokúša o realistické zachytenie atmosféry vo výprave, o odhaľovanie zložitých medziľudských vzťahov vo vypätých nebezpečných situáciách a o zachytenie dramatického zápasu ľudskej vôle a túžby po prekonaní nebezpečenstva.
    A drama of an alpinist expedition to the world's highest peak - Mount Everest. The aim of the movie was to give a realistic picture of the atmosphere within the company. It reveals the different aspects of human relationships in extremely dangerous situations and the dramatic fight of human will and desire to survive.
    PH – všeobecné (tematické)
    slovenské hrané filmy
    nepálske hrané filmy
    slovenské koprodukčné filmy
    horolezectvo
    horolezci
    slovenskí horolezci
    PH – druh, žáner, forma
    hrané filmy
    filmy pre kiná
    filmové drámy
    filmy bez prekladu cudzojazyčných dialógov (bez podtitulkov)
    dlhometrážne filmy
    35 mm filmy
    Filmové lokácie – exteriéry
    Himaláje
    Káthmandu (Nepál)
    Lukla (Nepál)
    Thyanboche (Nepál)
    Mount Everest (Himaláje, Čína a Nepál)
    Pangboche (Nepál)
    Vysoké Tatry (Poľsko a Slovensko : pohorie)
    Bratislava (Slovensko)
    Filmové lokácie – reály
    Káthmandu (Nepál)
    Thyanboche (Nepál)
    Bratislava (Slovensko)
    Výrobné a distribučné údaje
    literárny scenár schválený dňa 19860303
    zaradenie do výroby dňa 19870103
    výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19880223
    rozpočet v sume 14.812.440, - Kčs, v tom zisková prirážka: 2.218.530, - Kčs
    prvý filmovací deň 19870312
    posledný filmovací deň 19880423
    pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19880516
    film schválený z dvoch pásov dňa 19880615
    1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19880630
    1. kombinovaná kópia schválená dňa 19880630
    Poznámky
    Ocenenie: Cena za scenár - Medzinárodný festival športových filmov Annecy 1990 (Francúzsko)

    Vo filme sa hovorí slovensky, česky a nepálsky. Film neobsahuje preklad cudzojazyčných dialógov do slovenčiny (podtitulky).

    V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobila Slovenská filmová tvorba nositeľka Radu práce Bratislava Koliba a Royal Nepal Film Corporation spracovali Filmové laboratóriá Bratislava.
    Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav
    Súvisiaci názov
    preklad názvu: Sagarmatha [eng]
    preklad názvu: Sagarmatha - Wagnis im ewigen Eis [ger]
    preklad názvu: Sagarmatha [hun]
    Názov diela (heslo)
    Sagarmatha [film] (1988)
    Slovak Film Database
    (3) - filmový šot
    SFÚ Catalogue
    (1) - dok. zložka (podujatia)

Thesaurus

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.