Thesaurus
Bouzek, Vladimír, 1920-2006
- Information note
- český športovec, futbalista, hokejový útočník a tréner
- Date of birthday
- 03.12.1920
- Place of birthday
- Třebíč (Česko)
- Date of death
- 31.07.2006
- Place of death
- Třebíč (Česko)
- Country
- Czech Republic
- Language
- czech
- Sex
- male
- Verification source(s)
- www(cs.wikipedia) (dátum a miesto narodenia a úmrtia)
- Cataloguing
- SFU (rev.21.04.2016)
- Type of heading
- personal name
- PH – všeobecné (tematické)
- slovenské hrané filmy
- PH – druh, žáner, forma
- hrané filmy
filmy pre kiná
tragikomédie
dlhometrážne filmy
35 mm filmy - Filmové lokácie – exteriéry
- Zuberec (Slovensko)
Podbiel (Slovensko)
Habovka (Slovensko)
Bratislava (Slovensko)
Oravská priehrada (Slovensko)
Bojnice (Slovensko) - Filmové lokácie – reály
- Zuberec (Slovensko) - Múzeum oravskej dediny
Habovka (Slovensko)
Bratislava (Slovensko) - Výrobné a distribučné údaje
- literárny scenár schválený dňa 19870711
zaradenie do výroby dňa 19880103
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19880411
rozpočet v sume 5.810.287, - Kčs, v tom zisková prirážka: 853.870, - Kčs
prvý filmovací deň 19880309
posledný filmovací deň 19880707
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19881012
film schválený z dvoch pásov dňa 19881020
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19881124
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19881124 - Poznámky
- Ocenenie: Cena Čs. filmu filmu Správca skanzenu režiséra Štefana Uhra za opravdovost pohledu na krizovou situaci současného intelektuále, Cena za mužský herecký výkon ex aequo Ondřeji Vetchému za roli Dana ve filmu Dům pro dva a Pavlu Mikulíkovi za roli dr. Harmatu ve filmu Správca skanzenu - 27. festival českých a slovenských filmů Mladá Boleslav 1989
V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobila Slovenská filmová tvorba Bratislava nositeľka Radu práce spracovali Filmové laboratóriá Bratislava - Koliba. - Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav
- Súvisiaci názov
- preklad názvu: The curator of the open-air museum [eng]
- preklad názvu: The manager of the open air museum [eng]
- preklad názvu: A skanzen gondnoka [hun]
- preklad názvu: Der Skansenverwalter [ger]
- preklad názvu: Administrateur du musée de Skanzen [fre]
- Názov diela (heslo)
- Správca skanzenu [film] (1988)
- Štáb
- Réžia: Štefan Uher
Námet: Štefan Uher; Ondrej Šulaj
Scenár: Štefan Uher; Ondrej Šulaj
Kamera: Zoltán Weigl
Hudba: Svetozár Štúr
Dramaturgia: Zuzana Gindl-Tatárová
Architekt: Roman Rjachovský
Návrhy kostýmov: Anna Cserhalmiová
Umelecký maskér: Jozef Škopek
Strih: Maximilián Remeň
Zvuk: Milan K. Némethy
Vedúci výroby: Peter Drobka
Pomocná réžia: Andrej Ludvig
Asistent réžie: Ivan Huraj
Asistent kameramana: Richard Žolko
Asistent architekta: Viera Dekišová
Vedúci výpravy: Ivo Jokl; Edmund Deák
Vedúci kostymér: Zdenka Bočánková
Zástupcovia vedúceho výroby: Eugénia Princzová; Zuzana Fraňová
Vedúci nakrúcania: Tomáš Galanda
Skript: Jana Súkeníková
Hlavní osvetľovači: Ján Bachratý; Stanislav Koroš
Spolupracovali: Dušan Brodanský; Vladimír Bureš; Martin Danišovský; Jana Gajdošová; Ivan Fabo; Miloš Fádlik; Milan Glváč; Dagmar Chválová; Ján Kovács; Mária Lojanová; Mária Miklášová; Jiří Minát; Renáta Moravčíková; Ľubomír Velický; Branislav Zorkóci
Attachments
Réžia Uher, Štefan Výroba Slovenská filmová tvorba Bratislava
Rok výroby1988 KrajinaSlovensko [Československo]
Pôvodný nosič(88 min.) : farebný, zvukový ; 35 mm Štábréžia, Štefan Uher; námet, scenár, Štefan Uher, Ondrej Šulaj; kamera, Zoltán Weigl; hudba, Svetozár Štúr s použitím motívu z Koncertu a mol BWV 593 Johanna Sebastiana Bacha ; I. tvorivo-výrobná skupina, vedúci Peter Jaroš ; dramaturgia, Zuzana Tatárová [Zuzana Gindl-Tatárová] ; architekt, Roman Rjachovský ; návrhy kostýmov, Anna Cserhalmiová ; masky, Jozef Škopek ; strih, Maximilián Remeň ; zvuk, Milan Némethy ; vedúci výroby, Peter Drobka ; pomocný režisér, Andrej Ludvig ; asistent réžie, Ivan Huraj ; asistent kameramana, Richard Žolko ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, Mario Klemens ; asistentka architekta, Viera Dekišová ; výprava, Ivo Jokl, Edmund Deák ; vedúca kostymérka, Zdena Bočánková ; zástupcovia vedúceho výroby, Eugénia Princzová, Zuzana Fraňová ; vedúci nakrúcania, Tomáš Galanda ; skript, Jana Súkeníková ; hlavní osvetľovači, Ján Bachratý, Stanislav Koroš ; spolupracovali, Dušan Brodanský, Vladimír Bureš, Martin Danišovský, Jana Dobríková [Jana Gajdošová], Ivan Fabo, Miloš Fádlik, Milan Glváč, Dagmar Chválová, Ján Kovács, Mária Lojanová, Mária Miklášová, Jiří Minát, Renáta Moravčíková, Ľubomír Velický, Branislav Zorkóci, TJ Planktón, členovia ochotníckeho súboru z Dubového a Klina Účinkujúciherci: Pavol Mikulík (Harmata), Lucia Križanová (Paula, nahovorila Alena Antalová), Stanislav Štepka (horár Šiška), Peter Bzdúch (krčmár Imro), Valerie Zawadská (Nela Harmatová), Martin Buriánek (Richard, nahovoril Štefan Kožka), Josef Karlík (docent Borko, nahovoril Stano Dančiak), Dušan Trančík (Rezek), Marek Szabo (Bistar), Jozef Hodorovský (profesor Hronec), Mátyás Dráfi (Ferdiš), Tomáš Žilinčík (Ratkoš), Alexandra Záborská (Fileková), Jana Franková (Dana, nahovorila Eva Pavlíková), Pavol Mattoš (tajomník MNV), Juraj Predmerský (Filekovej šofér), Jozef Smutniak (majster), Ján Kuric (Austrálčan), Klára Roštárová (stará mama), Ľubica Vernerová (Elena), Jozef Poliak (Pávo), Miroslav Hesek (prevádzkar), Ján Rampák (oponent), Milan Žarnovický (oponent), Viktor Košutský (zbojník), Marián Čerba (vodca zbojníkov), Peter Mrva (zbojník), Boris Vágner (zbojník), Ferdinand Macurák (dráb), Linda Solčániová (8-ročná Paula), Petronela Valentová (Šiškova manželka), Juraj Ulický (mladý lingvista), Angelika Csizmadiová (organistka), Miloš Bašista, Ivan Krušinský Jazykslovenčina AnotáciaPríbeh muža, ktorý sa rozhodol opustiť svoje zamestnanie a postavenie, vrátiť sa do rodného kraja a stať sa správcom skanzenu. Tento krok je predovšetkým jeho osobnou vzburou proti zneužívaniu jeho vedeckej práce. On sám cíti potrebu vrátiť sa k niečomu čistému, nájsť sám seba. Mravnú očistu a návrat k stratenej psychickej rovnováhe mu prináša až osobná spoveď v rozhovore so svojou dospievajúcou dcérou. A story of a man who left his job and career and returns to his native village to become the curator of its open-air museum. His leave is an act of revolt against the misuse of his scientific work. He feels a need of finding his true undefiled self. A confession to his young daughter helps him to recapture his long-lost inner peace. PH – názov korporácie Múzeum oravskej dediny (Zuberec, Slovensko) PH – všeobecné (tematické) slovenské hrané filmy PH – druh, žáner, forma hrané filmy
filmy pre kiná
tragikomédie
dlhometrážne filmy
35 mm filmy Filmové lokácie – exteriéry Zuberec (Slovensko)
Podbiel (Slovensko)
Habovka (Slovensko)
Bratislava (Slovensko)
Oravská priehrada (Slovensko)
Bojnice (Slovensko) Filmové lokácie – reály Zuberec (Slovensko) - Múzeum oravskej dediny
Habovka (Slovensko)
Bratislava (Slovensko) Výrobné a distribučné údajeliterárny scenár schválený dňa 19870711
zaradenie do výroby dňa 19880103
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19880411
rozpočet v sume 5.810.287, - Kčs, v tom zisková prirážka: 853.870, - Kčs
prvý filmovací deň 19880309
posledný filmovací deň 19880707
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19881012
film schválený z dvoch pásov dňa 19881020
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19881124
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19881124 PoznámkyOcenenie: Cena Čs. filmu filmu Správca skanzenu režiséra Štefana Uhra za opravdovost pohledu na krizovou situaci současného intelektuále, Cena za mužský herecký výkon ex aequo Ondřeji Vetchému za roli Dana ve filmu Dům pro dva a Pavlu Mikulíkovi za roli dr. Harmatu ve filmu Správca skanzenu - 27. festival českých a slovenských filmů Mladá Boleslav 1989
V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobila Slovenská filmová tvorba Bratislava nositeľka Radu práce spracovali Filmové laboratóriá Bratislava - Koliba. Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav Súvisiaci názovpreklad názvu: The curator of the open-air museum [eng] preklad názvu: The manager of the open air museum [eng] preklad názvu: A skanzen gondnoka [hun] preklad názvu: Der Skansenverwalter [ger] preklad názvu: Administrateur du musée de Skanzen [fre] Názov diela (heslo) Správca skanzenu [film] (1988) ŠtábRéžia: Štefan Uher
Námet: Štefan Uher; Ondrej Šulaj
Scenár: Štefan Uher; Ondrej Šulaj
Kamera: Zoltán Weigl
Hudba: Svetozár Štúr
Dramaturgia: Zuzana Gindl-Tatárová
Architekt: Roman Rjachovský
Návrhy kostýmov: Anna Cserhalmiová
Umelecký maskér: Jozef Škopek
Strih: Maximilián Remeň
Zvuk: Milan K. Némethy
Vedúci výroby: Peter Drobka
Pomocná réžia: Andrej Ludvig
Asistent réžie: Ivan Huraj
Asistent kameramana: Richard Žolko
Asistent architekta: Viera Dekišová
Vedúci výpravy: Ivo Jokl; Edmund Deák
Vedúci kostymér: Zdenka Bočánková
Zástupcovia vedúceho výroby: Eugénia Princzová; Zuzana Fraňová
Vedúci nakrúcania: Tomáš Galanda
Skript: Jana Súkeníková
Hlavní osvetľovači: Ján Bachratý; Stanislav Koroš
Spolupracovali: Dušan Brodanský; Vladimír Bureš; Martin Danišovský; Jana Gajdošová; Ivan Fabo; Miloš Fádlik; Milan Glváč; Dagmar Chválová; Ján Kovács; Mária Lojanová; Mária Miklášová; Jiří Minát; Renáta Moravčíková; Ľubomír Velický; Branislav Zorkóci
Tvorivá skupina: I. tvorivo-výrobná skupina, vedúci Peter Jaroš
Spolupracovali (korporácie): Telovýchovná jednota Plankton; Divadelný súbor, Klin, Slovensko; Divadelný súbor, Dubové, Slovensko
Thesaurus
