User not logged
Thesaurus
  1. Týždeň vo filme [film]. 29/1952 (1952)

    Information note
    číslo filmového spravodajského týždenníka
    Country
    Slovakia ; (Czechoslovakia)
    Variant heading
    A Week in Film. 29/1952 (1952) [eng]
    See also
    Týždeň vo filme [film] [slo]
    Cataloguing
    SFU (rev.18.11.2013)
    Type of heading
    uniform title

    Filmografphic description

    (1) - spravodajský film
    Production
    Československý film Bratislava
    Year of production
    1968
    Country
    Slovakia [Czechoslovakia]
    Original medium
    (88 min.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mm
    Credits
    réžia, námet, scenár, Vladimír Bahna (podľa materiálov Karola Dolinského); kamera, František Lukeš; hudba, Ján Zimmer ; III. tvorivá skupina Ján Beer – Karol Bakoš ; dramaturgia, Ján Beer ; architekt, Jiří Červík st. ; návrhy kostýmov, Zuzana Bočeková ; masky, Anton Gendiar ; strih, Maximilián Remeň ; zvuk, Pavol Sásik ; vedúci výroby, Ján Svikruha ; pomocná réžia, Alexander Bada ; druhá kamera, Stanislav Daníček ; asistenti kamery, Alfréd Kern, Marián Bielik ; nahral, Symfonický orchester Bratislava ; dirigent, Bystrík Režucha ; výtvarná spolupráca, Edgar Schmied ; výprava, Oskar Havlík ; kostýmy, Júlia Ballagová ; zástupca vedúceho výroby, Anton Vyskočil ; skript, Hana Skovajsová ; odborná spolupráca, Jozef Jusko, Ján Kočalka, Ondrej Palacko
    Cast
    herci: Juraj Sarvaš (Dubina), František Velecký (Jožo Truska, nahovoril Slavomír Záhradník), Pavol Mattoš (Miško Kaška), Ľudovít Greššo (Ignác Kaška), Zora Kolínska (Judita, nahovorila Eva Poláková), Soňa Ulická (Katka), Mária Markovičová (stará mať), Magda Čaplová (Dubinová, nahovoril Oľga Zöllnerová), Terézia Kronerová (Kašková), Teodor Piovarči (Majláth, nahovoril Jozef Šimonovič st.), Jozef Baláž (Dolník, nahovoril Elo Romančík), Anton Ďuriník (doktor Hübschmann, nahovoril Július Vašek), Jozef Mihálik (maliar), Michal Monček (muž v koženom kabáte) , Ľudovít Reiter (Huntštosiar), Milan Fiabáne (paholok), Mikuláš Ladižinský (Gríša), Ján Mildner (Chudo, nahovoril Ivan Krivosudský), Ľudovít Kroner (Tatár, nahovoril Jozef Kroner), Juraj Kováč (Ďuro Truska), Ján Prochác (gardista veliteľ), Jozef Vášáry (trafikant, nahovoril Vladimír Bahna), Ján Gubala (Mataj), Tibor Bogdan (notár), Jozef Majerčík (pytliak), Imrich Fábry (žandársky veliteľ), Alexander Bada (gardista), Ivan Macho (chatár), Štefan Mišovic (žandár u Chuda), Stanislav Daníček (žandár), Štefan Dobrovodský (žándár), Ján Jakubík (žandár), Milan Pivarči (žandár), Lotár Radványi (žandár), Ernest Šmigura (mladý žandár), Jozef Fillinger (gardista), Anton Vyskočil (gardista), Mária Grimeková (panička), Jozef Hacaj st. (gardista), Vojtech Brázdovič, Jozef Dóczy, Judita Ďurdiaková, Emil Horváth ml., Dezider Király, Jozef Kramár, Karol Spišák
    Language
    slovak, russian
    SH – topical subject
    slovenské hrané filmy
    druhá svetová vojna, 1939 - 1945
    Slovenské národné povstanie, 1944
    SH – form, genre
    hrané filmy
    filmy pre kiná
    vojnové filmy
    filmy bez prekladu cudzojazyčných dialógov (bez podtitulkov)
    dlhometrážne filmy
    35 mm filmy
    Filming locations
    Podhorie (Banská Štiavnica, Slovensko)
    Banská Štiavnica (Slovensko)
    Hronský Beňadik (Slovensko)
    Vyhnianska dolina (Slovensko)
    Počúvadlo-okolie (Slovensko)
    Sitno (Slovensko)
    Žibritov (Slovensko)
    Svätý Anton (Slovensko)
    Szabóova skala (Slovensko)
    Pukanec (Slovensko)
    Maxšachta (Banská Štiavnica, Slovensko)
    Banská Belá (Slovensko)
    Ilija (Slovensko)
    Vajnory (Bratislava, Slovensko)
    Filming locations
    Banská Štiavnica (Slovensko)
    Žibritov (Slovensko)
    Ilija (Slovensko)
    Podhorie (Banská Štiavnica, Slovensko)
    Production and distribution
    technický scenár schválený dňa 19680202
    zaradenie do výroby dňa 19680115
    výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19680404
    rozpočet v sume 3.193.600, - Kčs (na základe záväzku štábu upravený dňa 10.06.1962 na 2.693.600, - Kčs)
    prvý filmovací deň 19680216 (I. zima - Banská Štiavnica) prvý filmovací deň 19680404 (II. jar-leto - Banská Štiavnica)
    posledný filmovací deň 19680701 (Vajnory)
    pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19680903
    1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19680928
    1. kombinovaná kópia schválená dňa 19680928
    Release19690130 (Bratislava, kino Slovan)
    19680108 (započatie prípravných prác)
    Note
    V závere úvodných titulkov text: Ak tento film pripomenie skutočné postavy a deje z rokov pred Slovenským národný povstaním, nebude to náhoda.

    Vo filme sa hovorí slovensky a rusky. Film neoobsahuje preklad cudzojazyčných dialógov do slovenčiny (podtitulky).

    V závere úvodných titulkov uvedené: Vyrobil Československý film Bratislava Štúdio hraných filmov Tvorivá skupina Ján Beer - Karol Bakoš Laboratóriá Bratislava.
    Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.

    Dĺžka komponovanej hudby: 27 min. 17 sek.
    Variant názvu
    Dúšok voľnosti 2
    Súvisiaci názov
    translated title: Traces on the Sitno [eng]
    translated title: Nyomok a Szitnán [hun]
    Title of work (heading)
    Stopy na Sitne [film] (1968)
    Credits
    Réžia: Vladimír Bahna
    Autor literárnej predlohy: Karol Dolinský
    Autor námetu podľa literárnej predlohy: Vladimír Bahna
    Scenár: Vladimír Bahna
    Kamera: František Lukeš
    Hudba: Ján Zimmer
    Dramaturgia: Ján Beer
    Architekt: Jiří Červík, st.
    Návrhy kostýmov: Zuzana Bočeková
    Umelecký maskér: Anton Gendiar
    Strih: Maximilián Remeň
    Zvuk: Pavol Sásik
    Vedúci výroby: Ján Svikruha
    Pomocná réžia: Alexander Bada
    Druhá kamera: Stanislav Daníček
    Asistenti kamery: Alfréd Kern; Marián Bielik
    Výtvarná spolupráca: Edgar Schmied
    Vedúci výpravy: Oskar Havlík
    Kostymér: Júlia Ballagová
    Zástupca vedúceho výroby: Anton Vyskočil
    Skript: Hana Skovajsová
    Odborná spolupráca: Jozef Jusko; Ján Kočalka; Ondrej Palacko
    Tvorivá skupina: III. tvorivá skupina Ján Beer - Karol Bakoš
    Slovak Film Database
    (6) - filmový šot
    SFÚ Catalogue
    (1) - leták
    (1) - dok. zložka (filmu)
    (1) - filmové kópie (distribučné)
    (1) - filmové kópie (konzervačné)
    (1) - filmové nosiče (archívne)

Thesaurus

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.