Thesaurus
Škola základ života [film] (1938)
- Information note
- hraný film (komédia)
- Directed by
- Martin Frič
- Country
- Czech Republic ; (Czechoslovakia)
- Language
- czech
- Verification source(s)
- Český hraný film II 1930-1945. Praha: Národní filmový archiv, 1998.
- Cataloguing
- SFU (rev.20.02.2020)
- Type of heading
- uniform title
- Language
- slovak, czech, arabic, polish, french, german
- SH – topical subject
- slovenské hrané filmy
cirkusy
rodinné vzťahy
maringotky
artisti
klauni
akrobacia
umývanie sa v lavóri
umývanie nôh
levy
nemocnice
zvonenie telefónov
cestovanie v autobuse
autobusy
vodiči autobusov
opilci
lekárky
röntgenové snímky
nákladné vlaky
fajčiaci muži
hra na klavír
twist
hra na akordeón
skákanie cez švihadlo
vešanie bielizne
tancujúce páry
strihanie vlasov
zvieratá v cirkuse
povrazolezci a povrazolezkyne
pitie so slamkou
fajčiace ženy
čašníci
prípitky
plačúce ženy
úrazy
hltavé jedenie
somáre
opice
poníky
facky
rozhadzovanie letákov
ľudia stojaci v rade
ťavy
televízne kamery
balenie kufrov
Term
ProductionProductionYear of production1963CountrySlovakia [Czechoslovakia]Original medium(102 min.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mmCreditsréžia, Stanislav Barabáš; námet, Ján Kákoš; scenár, Ján Kákoš, Josef Alois Novotný, Stanislav Barabáš; kamera, Karol Krška; hudba, Zdeněk Liška ; I. tvorivá skupina Albert Marenčin - Karol Bakoš ; architekt, Ivan Vaníček ; návrhy kostýmov, Ľudmila Juriová [Ľudmila Purkyňová] ; umelecký maskér, Michal Jurkovič ; strih, Maximilián Remeň ; zvuk, Milan Némethy ; vedúci výroby, Ján Svikruha ; asistenti réžie, Anton Ivančo, Alexander Bada ; druhá kamera, Stanislav Daníček ; asistent kamery, Otto Geyer ; nahral, Orchester Československého rozhlasu Praha ; dirigent, Karel Krautgartner ; text šansónu napísal, Miroslav Válek ; šansón spieva, Hana Hegerová ; asistent architekta, Miloš Kalina ; výprava, Jozef Suchý, Pavol Zvozil ; I. kostýmérka, Júlia Ballagová ; II. kostymérka, Agneša Klasová ; asistent maskéra, Jolana Reinthalová [Jolana Kalamárová] ; asistent strihu, Vincenta Mihalovičová [Vincentína Klenovská] ; vedúci nakrúcania, Ján Mikláš ; zástupca vedúceho výroby, Anton Vyskočil ; zástupca vedúceho výroby (hospodárska výroba), Július Novák ; rekvizitár, Cyril Kafana ; skript, Magdaléna Fauthová ; klapka, Hana Skovajsová ; hlavný osvetľovač, Drahomír Novotný ; odborní poradcovia, Zbyslaw Podstata, Otto Okoličáni, Jan Janeček ; fotograf, Milan Kordoš ; spolupracovali, Štefan Blažek, Eduard KlenovskýCastHerci: František Janeček (Robo Baxa), Jan Kaiser (Robert), Jan Lagron (Vojto), Eva Latkóczyová [Eva Krivánková] (konferencierka Irena), Vilém Štipka (Tip-Top, nahovoril Ľudovít Reiter), Gustáv Valach (Petrulák), Hana Kováčiková (lekárka), Martin Hollý st. (inšpektor manéže Markus, nahovoril Viliam Polónyi), Václav Štekl (riaditeľ cirkusu), Margita Žemlová (sprievodkyňa v autobuse), Halina Chlumská (Magdalénka, nahovorila Eva Kočišová), Pavol Poláček (Maroško), Pavol Mattoš (Karol), Rudolf Latečka (čítajúci muž v autobuse, nahovoril Alexander Bada), Gašpar Arbet (Arnošt, druhý zriadenec), Otto Okoličány ml. (Milan), Ján Ištok (Kálmán), M. Višváderová (Marcela, nahovorila Oľga Šalagová), Hossein Loucif (Sidi, nahovoril Kartout Djoudi), Wolly Henrickess (Hádži, nahovoril Fellahi Abdel Kader), Sid Benguedih (Ferredži), Redouane Khris, Ahmed Seddiki (Abdullah, nahovoril Mohamed Bumaza), Fellahi Abdel Kader (Omar, nahovoril Hasan Sabet), Molato Hamadi, Jozef Šmíd (Moravčík), Kamila Šmídová (Moravčíková), Václav Karel, Dušan Lenci (Tóno, nahovoril Martin Ťapák), Karol Krška (televízny kameraman), Krystyna Terlikowska (krotiteľka levov), Otto Petránek (klavírista). 8 Fedosov - Ivan Fedosov, Alexandr Sinenko, Nina Fedosova, Vladimir Mamienko, Nikolaj Setlorusov, Leonid Perestoronin, Boris Pticin, Vasilij Moskalenko (artistické výkony skupiny tzv. Berberov)Languageslovak, czech, arabic, polish, french, germanSH – topical subjectslovenské hrané filmySH – form, genre
cirkusy
rodinné vzťahy
maringotky
artisti
klauni
akrobacia
umývanie sa v lavóri
umývanie nôh
levy
nemocnice
zvonenie telefónov
cestovanie v autobuse
autobusy
vodiči autobusov
opilci
lekárky
röntgenové snímky
nákladné vlaky
fajčiaci muži
hra na klavír
twist
hra na akordeón
skákanie cez švihadlo
vešanie bielizne
tancujúce páry
strihanie vlasov
zvieratá v cirkuse
povrazolezci a povrazolezkyne
pitie so slamkou
fajčiace ženy
čašníci
prípitky
plačúce ženy
úrazy
hltavé jedenie
somáre
opice
poníky
facky
rozhadzovanie letákov
ľudia stojaci v rade
ťavy
televízne kamery
balenie kufrovExternal links
ProductionProductionYear of production1963CountrySlovakia [Czechoslovakia]Original medium(102 min.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mmCreditsréžia, Stanislav Barabáš; námet, Ján Kákoš; scenár, Ján Kákoš, Josef Alois Novotný, Stanislav Barabáš; kamera, Karol Krška; hudba, Zdeněk Liška ; I. tvorivá skupina Albert Marenčin - Karol Bakoš ; architekt, Ivan Vaníček ; návrhy kostýmov, Ľudmila Juriová [Ľudmila Purkyňová] ; umelecký maskér, Michal Jurkovič ; strih, Maximilián Remeň ; zvuk, Milan Némethy ; vedúci výroby, Ján Svikruha ; asistenti réžie, Anton Ivančo, Alexander Bada ; druhá kamera, Stanislav Daníček ; asistent kamery, Otto Geyer ; nahral, Orchester Československého rozhlasu Praha ; dirigent, Karel Krautgartner ; text šansónu napísal, Miroslav Válek ; šansón spieva, Hana Hegerová ; asistent architekta, Miloš Kalina ; výprava, Jozef Suchý, Pavol Zvozil ; I. kostýmérka, Júlia Ballagová ; II. kostymérka, Agneša Klasová ; asistent maskéra, Jolana Reinthalová [Jolana Kalamárová] ; asistent strihu, Vincenta Mihalovičová [Vincentína Klenovská] ; vedúci nakrúcania, Ján Mikláš ; zástupca vedúceho výroby, Anton Vyskočil ; zástupca vedúceho výroby (hospodárska výroba), Július Novák ; rekvizitár, Cyril Kafana ; skript, Magdaléna Fauthová ; klapka, Hana Skovajsová ; hlavný osvetľovač, Drahomír Novotný ; odborní poradcovia, Zbyslaw Podstata, Otto Okoličáni, Jan Janeček ; fotograf, Milan Kordoš ; spolupracovali, Štefan Blažek, Eduard KlenovskýCastHerci: František Janeček (Robo Baxa), Jan Kaiser (Robert), Jan Lagron (Vojto), Eva Latkóczyová [Eva Krivánková] (konferencierka Irena), Vilém Štipka (Tip-Top, nahovoril Ľudovít Reiter), Gustáv Valach (Petrulák), Hana Kováčiková (lekárka), Martin Hollý st. (inšpektor manéže Markus, nahovoril Viliam Polónyi), Václav Štekl (riaditeľ cirkusu), Margita Žemlová (sprievodkyňa v autobuse), Halina Chlumská (Magdalénka, nahovorila Eva Kočišová), Pavol Poláček (Maroško), Pavol Mattoš (Karol), Rudolf Latečka (čítajúci muž v autobuse, nahovoril Alexander Bada), Gašpar Arbet (Arnošt, druhý zriadenec), Otto Okoličány ml. (Milan), Ján Ištok (Kálmán), M. Višváderová (Marcela, nahovorila Oľga Šalagová), Hossein Loucif (Sidi, nahovoril Kartout Djoudi), Wolly Henrickess (Hádži, nahovoril Fellahi Abdel Kader), Sid Benguedih (Ferredži), Redouane Khris, Ahmed Seddiki (Abdullah, nahovoril Mohamed Bumaza), Fellahi Abdel Kader (Omar, nahovoril Hasan Sabet), Molato Hamadi, Jozef Šmíd (Moravčík), Kamila Šmídová (Moravčíková), Václav Karel, Dušan Lenci (Tóno, nahovoril Martin Ťapák), Karol Krška (televízny kameraman), Krystyna Terlikowska (krotiteľka levov), Otto Petránek (klavírista). 8 Fedosov - Ivan Fedosov, Alexandr Sinenko, Nina Fedosova, Vladimir Mamienko, Nikolaj Setlorusov, Leonid Perestoronin, Boris Pticin, Vasilij Moskalenko (artistické výkony skupiny tzv. Berberov)Languageslovak, czech, arabic, polish, french, germanSH – topical subjectslovenské hrané filmySH – form, genre
cirkusy
rodinné vzťahy
maringotky
artisti
klauni
akrobacia
umývanie sa v lavóri
umývanie nôh
levy
nemocnice
zvonenie telefónov
cestovanie v autobuse
autobusy
vodiči autobusov
opilci
lekárky
röntgenové snímky
nákladné vlaky
fajčiaci muži
hra na klavír
twist
hra na akordeón
skákanie cez švihadlo
vešanie bielizne
tancujúce páry
strihanie vlasov
zvieratá v cirkuse
povrazolezci a povrazolezkyne
pitie so slamkou
fajčiace ženy
čašníci
prípitky
plačúce ženy
úrazy
hltavé jedenie
somáre
opice
poníky
facky
rozhadzovanie letákov
ľudia stojaci v rade
ťavy
televízne kamery
balenie kufrovhrané filmyFilming locations
filmy pre kiná
filmové drámy
psychologické drámy
filmy bez prekladu cudzojazyčných dialógov (bez podtitulkov)
zakázané filmy
širokouhlé filmy
dlhometrážne filmy
35 mm filmyBratislava (Slovensko)Production and distribution
Trnava (Slovensko)
Pezinok (Slovensko)
Brno (Česko)
Nové Mesto nad Váhom (Slovensko)literárny scenár schválený dňa 19621030
technický scenár schválený dňa 19621223
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19630208 (rozpočet vypracovaný), 19630209 (rozpočet schválený)
rozpočet v sume 4.200.260, - Kčs
prvý filmovací deň 19630221 (ateliér Barrandov) prvý filmovací deň 19630328 (reál) prvý filmovací deň 19630405 (exteriér)
posledný filmovací deň 19630629 (exteriér)
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19630712
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19631018
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19631026
odovzdanie dielav do distribúcie dňa: 19631031
19621117 (prvá pracovná porada)19630211 (prvý stavací deň - ateliér Barrandov)NoteVo filme sa hovorí slovensky, česky, arabsky, poľsky, francúzsky a nemecky. Film neoobsahuje preklad cudzojazyčných dialógov do slovenčiny (podtitulky).
Ukončená identifikácia hercov. Vo filme neboli identifikovaní herci uvedení v titulkoch: Václav Karel, Ján Ištok, Otto Okoličány ml., Hossein Loucif, Wolly Henrickess, Sid Benguedih, Redouane Khris, Fellahi Abdel Kader, Molato Hamadi.Niektoré funkcie tvorcov neuvedené v titulkoch doplnené príp. upravené podľa vyúčtovania z dokumentácie k výrobe filmu - Miloš Kalina, Jolana Kalamárová, Vincenta Mihalovičová, Július Novák, Cyril Kafana, Hana Skovajsová.
V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobilo Štúdio hraných filmov Bratislava výr. skupina A. Marenčin - K. Bakoš Spracovali Filmové laboratóriá Bratislava.Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.Súvisiaci názov
Dĺžka komponovanej hudby (Zdeněk Liška): 56 min. 41 sek. (3401 sek.). Dĺžka archívnej hudby: Julius Fučík 3 min. (180 sek.), Alfons Jindra 2 min. 15 sek. (135 sek.), Alois Obruča 45 sek.
Film nakrútený za spolupráce Československých cirkusov a varieté v Prahe.translated title: The Angelos trio [eng]Title of work (heading)
Thesaurus
