User not logged
Thesaurus
  1. Davenport, Marcia, 1903-1996

    Information note
    americká spisovateľka, novinárka
    Date of birthday
    09.06.1903
    Place of birthday
    New York (New York, Spojené štáty americké)
    Date of death
    16.01.1996
    Place of death
    Monterey (Kalifornia, Spojené štáty americké)
    Country
    United States of America
    Language
    english
    Sex
    female
    Variant heading
    Davenportová, Marcia, 1903-1996 [slo]
    Verification source(s)
    www(en.wikipedia) (dátum a miesto narodenia a úmrtia)
    Cataloguing
    SFU (rev.27.08.2015)
    Type of heading
    personal name
    Production and distribution
    zaradenie do výroby dňa 19671114
    výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19680404
    rozpočet v sume 2.549.388, - Kčs
    prvý filmovací deň 19671212
    posledný filmovací deň 19680315
    pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19680507
    1. kombinovaná kópia schválená dňa 19680515
    započatie obdobia prípravných prác: 19671024
    Note
    „Bol to zúfalo tenký ľad. Stačí uvažovať, že to, čo ako autor chápete najvážnejšie, môže režisér traktovať v polohe frašky – to urobil Brynych. Čo myslíte komicky, môže sa stať vážnym – ako to urobil Skolimowski. Alebo – výroky, ktoré v mojom chápaní mali váhu, stratili ju, prestali reprezentovať hodnotu. A iné, ktoré som myslel ako „vatu“, zrazu nadobudli na význame“ spomína scenárista Tibor Vichta. Dialóg, ktorý pre film napísal obsahoval len základné situácie. Príbehy si dotvorili režiséri sami, pričom dialógy boli pre nich záväzné. Ani jeden z režisérov nesmel vedieť aké situácie rozohrávajú ostatní dvaja. A tak vznikol film troch režisérov [Jerzy Skolimowski, Peter Solan, Zbyněk Brynych], troch národností [Poliak, Slovák, Čech], s tromi rozličnými príbehmi, hercami, ale s rovnakým dialógom, zachytávajúcim citové vzťahy muža a ženy rozličného veku, lásku u tých, ktorí do života vstupujú, ktorí sú na jeho vrchole, a u tých, ktorí so životom pomaly bilancujú. Pre režiséra Jerzyho Skolimowského, ktorý vo svojich filmoch uprednostňuje improvizáciu v dialógu a dialógy tvorí v priebehu nakrúcania, to bola nová skúsenosť. Jeho hereckí predstavitelia hovorili počas nakrúcania štyrmi jazykmi [slovensky, česky, poľsky a francúzsky]. Do hlavných úloh poviedky nazvanej 20 obsadil francúzskeho herca Jeana-Pierra Léauda a poľskú herečku Joannu Szczerbic. Peter Solan si ako predstaviteľov zrelých štyridsiatnikov vybral pražského herca Jiřího Holého a slovenskú herečku Vieru Strniskovú a Zbyněk Brynych do príbehu starnúceho muža zamilovaného do herečky obsadil Jozefa Kronera a českú herečku a speváčku Ljubu Hermanovú. Film sa nakrúcal v Bratislave a vo Viedni od 12.12.1967 do 15.3.1968. Do kín sa dostal počas jesennej časti 19. ročníka Filmového festivalu pracujúcich v roku 1968. (autor: R. Šmatláková, 2012)
    Po úvodných titulkoch nasleduje text: Keby sa Vám zdalo, že sa dialógy v poviedkach presne opakujú, ide o totožnosť celkom zámernú...
    Na filmových titulkoch uvedení aj tvorcovia: Otto Geyer, Vladimír Ondruš, Emil Sirotek, Jaromír Borek, Martin Štubniak. Z dochovaných sprievodných materiálov nie je jasné, na ktorej z poviedok sa podieľali.

    V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobil Československý film Bratislava Štúdio hraných filmov II. tvorivá skupina M. Gajdošová - J. Král Ateliéry a laboratóriá Bratislava.
    Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.
    Variant názvu
    Dialóg o láske 2
    Nápoveda 2
    Dialóg 20 - 40 - 60 5
    Súvisiaci názov
    translated title: Dialogues 20 40 60 [eng]
    translated title: 20-40-60 as Dialógus [hun]
    translated title: Il dialogo 20-40-60 [ita]
    translated title: Dialog 20-40-60 [ger]
    Title of work (heading)
    Dialóg 20 40 60 [film] (1968)
    Credits
    Poviedka 20
       Réžia: Jerzy Skolimowski
       Námet: Tibor Vichta
       Dialógy: Tibor Vichta
       Scenár: Jerzy Skolimowski
       Kamera: Andrzej Kostenko
       Hudba: Braňo Hronec
       Architekt: Ivan Vaníček
       Umelecký maskér: Anton Gendiar
       Strih: Stanislava Jendraššáková
       Zvuk: Jaroslav Plavec
       Vedúci výroby: Viliam Čánky
       Pomocná réžia: Tibor Michalčík; Alžbeta Domastová
       Skript: Slávka Marčuková
       Tvorivá skupina: II. tvorivá skupina Monika Gajdošová - Juraj Král
    Poviedka 40
       Réžia: Peter Solan
       Námet: Tibor Vichta
       Dialógy: Tibor Vichta
       Scenár: Peter Solan
       Kamera: Vincent Rosinec
       Hudba: Braňo Hronec
       Architekt: Ivan Vaníček
       Návrhy kostýmov: Stanislava Vaníčková
       Umelecký maskér: Anton Gendiar
       Strih: Maximilián Remeň
       Zvuk: Jaroslav Plavec
       Vedúci výroby: Viliam Čánky
       Pomocná réžia: Tibor Michalčík; Alžbeta Domastová
       Vedúci výpravy: Tibor Molnár
       Skript: Slávka Marčuková
       Tvorivá skupina: II. tvorivá skupina Monika Gajdošová - Juraj Král
    Poviedka 60
       Réžia: Zbyněk Brynych
       Námet: Tibor Vichta
       Dialógy: Tibor Vichta
       Scenár: Zbyněk Brynych
       Kamera: Josef Vaniš
       Hudba: Braňo Hronec
       Architekt: Milan Nejedlý
       Návrhy kostýmov: Jan Kropáček
       Umelecký maskér: Anton Gendiar
       Strih: Miroslav Hájek
       Zvuk: Ladislav Hausdorf
       Vedúci výroby: Viliam Čánky
       Pomocná réžia: Tibor Michalčík; Alžbeta Domastová
       Vedúci výpravy: Tibor Molnár
       Skript: Hana Skovajsová
       Tvorivá skupina: II. tvorivá skupina Monika Gajdošová - Juraj Král
    Hudba (realizácia)
       Hudbu nahral: Orchester Braňa Hronca
    Slovak Film Database
    (1) - filmový šot

Thesaurus

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.