Thesaurus
počítače
- Variant heading
- computers [eng]
- See also
- výpočtová technika [major content]
- Cataloguing
- SFU, 14.12.2006 (rev.15.11.2013)
- Type of heading
- topical subject
- Pôvodný nosič
- (94 min.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mm
- Štáb
- réžia, námet, Dimitrij Plichta; scenár, Dimitrij Plichta, V. Zanta [Jiří Krejčík]; kamera, Karol Krška; hudba, Ilja Zeljenka ; I. tvorivá skupina Albert Marenčin - Karol Bakoš ; dramaturgia, Štefan Sokol ; architekt, Jiří Červík st. ; umelecký maskér, Jozef Škopek ; strih, Bedřich Voděrka ; zvuk, Václav Škvor ; vedúci výroby, Alojz Mäsiar ; pomocná réžia, Štefan Briestenský ; asistentka réžie, Sylvia Lacková ; druhá kamera, Stanislav Daníček ; asistent kamery, Otto Geyer ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, Štěpán Koníček ; výprava, Milan Tardík ; prvý kostymér, Žofia Králová ; druhý kostymér, Emília Kovačičová ; maskéri, Helena Pallósová, Imrich Waczulík ; asistentka strihu, Margita Tomášková ; zástupcovia vedúceho výroby, Jozef Hacaj st., Igor Fábry ; skript, Helena Tankovičová ; hlavný osvetľovač, Drahomír Novotný ; fotograf, Milan Kordoš ; odborná spolupráca, Jozef Figura, Gustáv Karika, Milena Hübschmannová ; spolupracovali, Hana Skovajsová, Ladislav Strakáč, Jozef Kováčik, D. Slávik
- Účinkujúci
- herci, Ján Mistrík (Vinco Šarközy), Marie Málková (Šujana Šarközyová), Karol Spišák (Maroš Pavčo), Jaroslav Kepka (Honzo Vitouš), Josef Hajdučík (Gusto Rábek), Miroslav Částek (Oldo Celerýn), Dušan Skokan (Ďuro Munk), Gustáv Valach (prokurátor Taraba), Andrej Vandlík (major Ryneš), Oldřich Celerýn (čatár Kečkéš, nahovoril Slavo Drozd), Martin Ťapák (poručík Fillo), Peter Jerguš (vojak Balogh), František Desset (vojak Maťalík), Anna Lacková (Izdraní), Jozef Čonka (Róm), Eva Kurucová (Helenka, nahovorila Zuzana Spitzerová), Miroslav Baláž (Fricko), Anna Pačajová (stará Rómka), Anton Korenči (nadporučík Breštiak), Ľubomír Dobrovoda (strážny, nahovoril Zoro Záhon), Božena Slabejová (žena v strelnici), Milan Fiabáne (muž v lunaparku), Viera Pavlíková (učiteľka), Vladimír Štefuca (strážny), Július Vašek (výhybkár), Milan Tardík (výpravca, nahovoril Dionýz Hirko), Ľudovít Galbavý (hudobník), Ján Halász (hudobník), Štefan Piroška (hudobník), Viliam Farkaš (hudobník), Stanislav Kružík (dirigent), Vilibald Sedlák (kapelník), Eduard Vizváry (hudobník), Jiří Šterz (hudobník), Stanislav Sulkovský (hudobník)
- Jazyk
- slovenčina, čeština, rómčina
- Anotácia
- Tragický príbeh z vojenského prostredia o láske, žiarlivosti a o nedostatku ľudského porozumenia. Príbeh mladého Róma Vinca, prinúteného základnou vojenskou službou žiť v kolektíve ľudí, ktorí mu nechcú ani nemôžu rozumieť.
- A tragic story about love, jealousy and lack of understanding. A young gipsy boy, Vinco, during military service is surrounded by people who neither want nor can actually understand him.
- PH – všeobecné (tematické)
- slovenské hrané filmy
Rómovia
rasizmus
vojenská služba
slovenskí vojaci
vojenské cvičenia
vojaci v zákopoch
hra na trúbku
pochodujúci vojaci
spievajúci vojaci
čítanie listov
čistenie zbraní
preskakovanie plotov
kasárne
hra na husle
tanečné zábavy
tancujúce páry
hranie kariet
fajčenie cigariet
fajčiaci muži
tanečné orchestre
twist
utekajúce ženy
pranie na potoku
poštári a poštárky
rómske deti
rómske osady
klopanie na dvere
školské triedy
hádky medzi ženami
písanie listov
holenie holiacim strojčekom
voňavkovanie
cestovanie vo vlaku
železničné stanice
zapaľovanie cigariet
príchody vlakov
výpravcovia
odchody osobných vlakov
kolotoče
rómske tance
lunaparky
bozky
nahota
erotika
žiarlivosť
ohňostroje
stopovanie
smrť zastrelením
dáma (spoločenská hra)
písanie na písacom stroji
policajné vyšetrovania
poľné telefóny
telefonovanie
výstrely z poplašných zbraní - PH – druh, žáner, forma
- hrané filmy
filmy pre kiná
filmové drámy
filmy bez prekladu cudzojazyčných dialógov (bez podtitulkov)
dlhometrážne filmy
35 mm filmy - Filmové lokácie – exteriéry
- Turecký vrch (Slovensko)
Pezinok (Slovensko)
Vikartovce (Slovensko) - Výrobné a distribučné údaje
- literárny scenár schválený dňa 19621215
technický scenár schválený dňa 19630514
zaradenie do výroby dňa 19630826 (prvý stavací deň v ateliéri)
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19630618 (rozpočet vypracovaný), 19630627 (rozpočet schválený)
rozpočet v sume 2.096.640, - Kčs
prvý filmovací deň 19630701 (exteriér), 19630911 (ateliér)
posledný filmovací deň 19631111 (exteriér)
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19631030
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19631129
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19631202
19630329 (prvá pracovná porada) - Poznámky
- Vo filme sa hovorí slovensky, česky a rómsky. Film neobsahuje preklad cudzojazyčných dialógov do slovenčiny (podtitulky).
Niektoré funkcie tvorcov neuvedené v titulkoch doplnené podľa návrhu rozpočtu z dokumentácie k výrobe filmu - Žofia Králová (v titulkoch kostýmy), Emília Kovačičová, Helena Pallósová, Imrich Waczulík, Milan Kordoš. - Ukončená identifikácia hercov.
V titulkoch filmu ako spoluscenárista uvedený V. Zanta (pseudonym J. Krejčíka), vo výrobnom liste ako spoluscenárista uvedený J.A.Novotný, z osobných dôvodov nebol uvedený na titulkoch. V sprievodných materiáloch sa nenachádza informácia o spolupráci V. Zantu na scenári.
V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobilo Štúdio hraných filmov I. tvorivá skupina A. Marenčin K. Bakoš a Bratislava - Koliba Ateliéry a laboratóriá Bratislava. - Copyright na filme: Štúdio hraných filmov Bratislava - Koliba.
- Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.
Dĺžka komponovanej hudby: 25 min. (1500 sek.) - Variant názvu
- Vinco 2
- Súvisiaci názov
- preklad názvu: Let the one who is without sin... [eng]
- preklad názvu: Aki büntelen... [hun]
Slovak Film DatabaseSFÚ CatalogueThesaurus SFÚ
Thesaurus