User not logged
Thesaurus
  1. Nové Mesto (Bratislava, Slovensko)

    Information note
    mestská časť mesta Bratislava a okresu Bratislava III
    Variant heading
    Bratislava - Nové Mesto (Slovensko) [slo]
    See also
    Bratislava III (Slovensko : okres) [major content]
    Cataloguing
    SFU (rev.25.03.2013)
    Type of heading
    geographical name
    Štáb
    réžia, Miloslav Luther; námet, Vladimír Körner; scenár, Vladimír Körner, Marian Puobiš, Miloslav Luther; kamera, Vladimír Holloš; hudba, Jiří Bulis ; III. tvorivo-výrobná skupina, vedúca Alena Vičíková ; dramaturgia, Emil Kočiš, Tibor Vichta ; architekt, Viliam Gruska ; návrhy kostýmov a masky, Anna Hroššová ; strih, Alfréd Benčič ; zvuk, Ľubomír Novota ; vedúci výroby, Viliam Čánky ; pomocní režiséri, Ingrid Hodálová, Peter Krcho ; druhá kamera, Ján Magdolen ; asistent kamery, Ľubomír Boskovič ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, Mario Klemens ; spieva, Karel Sháněl ; asistentka architekta, Oľga Maiová ; výprava, Bohuš Pokorný ; vedúca kostymérka, Ľudmila Demovičová ; zástupcovia vedúceho výroby, Peter Lencses, Gabriela Bagová ; asistent výroby, Ladislav Fekete ; skript, Magda Bebjaková ; odborná spolupráca, J. Buček, Anton Hrnko, J. Bojanovský ; spolupracovali, Pavel Kalina, Daniela Capuličová, Milan Bezák, František Turňa, Ondrej Magyar, Igor Václavík, I. Serina, Ivan Špes, Eva Telekešová, Gita Fedorová [Margita Hlaváčová], Rudolfína Čileková, Ľudmila Kováčiková, Miloslava Podmajerská, Ladislav Nyulassy, J. Zeman, Michal Kadnár, Michal Gubala, Alexander Mucha, Jozef Ťaptík, Ladislav Dudáš, Ján Piaček, Vladimír Bureš, Katarína Dalkovičová, Eduard Kardelis, Ján Burger, L. Štróbl, J. Gálfy, J. Novák
    Účinkujúci
    herci: Roman Luknár (Viktor Lesa), Vladimír Hajdu (Franz Ticháček, nahovoril Karel Riegel), Györgyi Tarján (Zuzka, nahovorila Ida Rapaičová), Eva Horká (Jarunka), Bronislav Poloczek (revident, nahovoril Dušan Tarageľ), Jiří Schwarz (Štěpán Hasil), Ondřej Vetchý (Valášek), Mátyás Dráfi (strážmajster, nahovoril Leopold Haverl), Gustav Opočenský (starec, nahovoril Ladislav Chudík), Adam Kerďo (Zuzkin syn Štefan), Stano Dančiak (Lesov otec), Pavol Topoľský (Vinco Mikula), Jana Březinová (Selma Ticháčková), Miloš Pietor (vidiecky lekár, nahovoril Rudolf Kraus), Václav Babka (český poštár), Lubomír Kostelka (Kadlec), Ľudovít Moravčík (doktor, nahovoril Štefan Kožka), Milan Fiabáne (výpravca, nahovoril Ján Kramár), Valerie Kaplanová (stará pani Ticháčková), Andrej Jursa (Vincúr), Richard Vančo (policajt), Tibor Frlajs (Poliak), Ladislav Konrád (utečenec), Jaroslav Kubišta (Poliak), Ladislav Milko (Poliak), Vojtech Varády (sprievodca), Milan Kadlecaj (poľovník), Jozef Husár (poľovník), Ján Kusenda (poľovník), Juraj Kováč (poľovník), Ferdinand Macurák (poľovník), Miroslav Hesek (strážnik), Ivan Ježík (strážnik), Milan Nosáľ (rabín), Eva Holubová (rabínova žena), Jakub Ursiny (rabínov syn), Peter Zeman (rabínov syn), Jozef Domonkos (vojak), Maroš Tvarožek (vojak), Elena Rybárová (Katka), Zuzana Rybárová (malá Zuzka), Róbert Beňo (gestapák), Ján Siažík (kočiš bričky)
    Jazyk
    slovenčina, čeština, nemčina, maďarčina, poľština
    Anotácia
    Tragický príbeh o osudoch mladých priateľov, Slováka a Čecha, po vzniku vojnovej Slovenskej republiky a Protektorátu Čechy a Morava. Po obvinení gestapom zo sabotáže ich spoločné ohrozenie donúti k úteku cez hranice. Počas svojej cesty sa stretávajú s ľuďmi rôznych charakterov, od ktorých závisí ich ďalší život.
    A tragic story of two young friends, a Slovak and a Czech after the establishment of the Slovak State and the Nazi Protectorate of Bohemia and Moravia. After being accused of sabotage by the Gestapo they must escape from the country. On their way they meet various kinds of people on whom their future lives depend.
    PH – všeobecné (tematické)
    slovenské hrané filmy
    slovenské koprodukčné filmy
    druhá svetová vojna, 1939 - 1945

    External links

    Réžia
    Luther, Miloslav
    Výroba
    Slovenská filmová tvorba Bratislava
    Československá televízia Bratislava
    Rok výroby
    1989
    Krajina
    Slovensko [Československo]
    Pôvodný nosič
    (89 min.) : farebný, zvukový ; 35 mm
    Štáb
    réžia, Miloslav Luther; námet, Vladimír Körner; scenár, Vladimír Körner, Marian Puobiš, Miloslav Luther; kamera, Vladimír Holloš; hudba, Jiří Bulis ; III. tvorivo-výrobná skupina, vedúca Alena Vičíková ; dramaturgia, Emil Kočiš, Tibor Vichta ; architekt, Viliam Gruska ; návrhy kostýmov a masky, Anna Hroššová ; strih, Alfréd Benčič ; zvuk, Ľubomír Novota ; vedúci výroby, Viliam Čánky ; pomocní režiséri, Ingrid Hodálová, Peter Krcho ; druhá kamera, Ján Magdolen ; asistent kamery, Ľubomír Boskovič ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, Mario Klemens ; spieva, Karel Sháněl ; asistentka architekta, Oľga Maiová ; výprava, Bohuš Pokorný ; vedúca kostymérka, Ľudmila Demovičová ; zástupcovia vedúceho výroby, Peter Lencses, Gabriela Bagová ; asistent výroby, Ladislav Fekete ; skript, Magda Bebjaková ; odborná spolupráca, J. Buček, Anton Hrnko, J. Bojanovský ; spolupracovali, Pavel Kalina, Daniela Capuličová, Milan Bezák, František Turňa, Ondrej Magyar, Igor Václavík, I. Serina, Ivan Špes, Eva Telekešová, Gita Fedorová [Margita Hlaváčová], Rudolfína Čileková, Ľudmila Kováčiková, Miloslava Podmajerská, Ladislav Nyulassy, J. Zeman, Michal Kadnár, Michal Gubala, Alexander Mucha, Jozef Ťaptík, Ladislav Dudáš, Ján Piaček, Vladimír Bureš, Katarína Dalkovičová, Eduard Kardelis, Ján Burger, L. Štróbl, J. Gálfy, J. Novák
    Účinkujúci
    herci: Roman Luknár (Viktor Lesa), Vladimír Hajdu (Franz Ticháček, nahovoril Karel Riegel), Györgyi Tarján (Zuzka, nahovorila Ida Rapaičová), Eva Horká (Jarunka), Bronislav Poloczek (revident, nahovoril Dušan Tarageľ), Jiří Schwarz (Štěpán Hasil), Ondřej Vetchý (Valášek), Mátyás Dráfi (strážmajster, nahovoril Leopold Haverl), Gustav Opočenský (starec, nahovoril Ladislav Chudík), Adam Kerďo (Zuzkin syn Štefan), Stano Dančiak (Lesov otec), Pavol Topoľský (Vinco Mikula), Jana Březinová (Selma Ticháčková), Miloš Pietor (vidiecky lekár, nahovoril Rudolf Kraus), Václav Babka (český poštár), Lubomír Kostelka (Kadlec), Ľudovít Moravčík (doktor, nahovoril Štefan Kožka), Milan Fiabáne (výpravca, nahovoril Ján Kramár), Valerie Kaplanová (stará pani Ticháčková), Andrej Jursa (Vincúr), Richard Vančo (policajt), Tibor Frlajs (Poliak), Ladislav Konrád (utečenec), Jaroslav Kubišta (Poliak), Ladislav Milko (Poliak), Vojtech Varády (sprievodca), Milan Kadlecaj (poľovník), Jozef Husár (poľovník), Ján Kusenda (poľovník), Juraj Kováč (poľovník), Ferdinand Macurák (poľovník), Miroslav Hesek (strážnik), Ivan Ježík (strážnik), Milan Nosáľ (rabín), Eva Holubová (rabínova žena), Jakub Ursiny (rabínov syn), Peter Zeman (rabínov syn), Jozef Domonkos (vojak), Maroš Tvarožek (vojak), Elena Rybárová (Katka), Zuzana Rybárová (malá Zuzka), Róbert Beňo (gestapák), Ján Siažík (kočiš bričky)
    Jazyk
    slovenčina, čeština, nemčina, maďarčina, poľština
    Anotácia
    Tragický príbeh o osudoch mladých priateľov, Slováka a Čecha, po vzniku vojnovej Slovenskej republiky a Protektorátu Čechy a Morava. Po obvinení gestapom zo sabotáže ich spoločné ohrozenie donúti k úteku cez hranice. Počas svojej cesty sa stretávajú s ľuďmi rôznych charakterov, od ktorých závisí ich ďalší život.
    A tragic story of two young friends, a Slovak and a Czech after the establishment of the Slovak State and the Nazi Protectorate of Bohemia and Moravia. After being accused of sabotage by the Gestapo they must escape from the country. On their way they meet various kinds of people on whom their future lives depend.
    PH – všeobecné (tematické)
    slovenské hrané filmy
    slovenské koprodukčné filmy
    druhá svetová vojna, 1939 - 1945
    PH – druh, žáner, forma
    hrané filmy
    filmy pre kiná
    psychologické filmy
    filmy bez prekladu cudzojazyčných dialógov (bez podtitulkov)
    dlhometrážne filmy
    35 mm filmy
    Filmové lokácie – exteriéry
    Praha (Česko)
    Bodíky (Slovensko)
    Komárno (Slovensko)
    Stupava (Slovensko)
    Šamorín (Slovensko)
    Pusté Úľany (Slovensko)
    Plavecký Štvrtok (Slovensko)
    Čierna Voda (Slovensko)
    Pernek (Slovensko)
    Slovak Film Database
    (2) - hraný film
    (16) - filmový šot
    Thesaurus SFÚ
    (34) - geografické heslá
    Krajina
    Slovensko [Československo]
    Pôvodný nosič
    (89 min.) : farebný, zvukový ; 35 mm
    Štáb
    réžia, Miloslav Luther; námet, Vladimír Körner; scenár, Vladimír Körner, Marian Puobiš, Miloslav Luther; kamera, Vladimír Holloš; hudba, Jiří Bulis ; III. tvorivo-výrobná skupina, vedúca Alena Vičíková ; dramaturgia, Emil Kočiš, Tibor Vichta ; architekt, Viliam Gruska ; návrhy kostýmov a masky, Anna Hroššová ; strih, Alfréd Benčič ; zvuk, Ľubomír Novota ; vedúci výroby, Viliam Čánky ; pomocní režiséri, Ingrid Hodálová, Peter Krcho ; druhá kamera, Ján Magdolen ; asistent kamery, Ľubomír Boskovič ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, Mario Klemens ; spieva, Karel Sháněl ; asistentka architekta, Oľga Maiová ; výprava, Bohuš Pokorný ; vedúca kostymérka, Ľudmila Demovičová ; zástupcovia vedúceho výroby, Peter Lencses, Gabriela Bagová ; asistent výroby, Ladislav Fekete ; skript, Magda Bebjaková ; odborná spolupráca, J. Buček, Anton Hrnko, J. Bojanovský ; spolupracovali, Pavel Kalina, Daniela Capuličová, Milan Bezák, František Turňa, Ondrej Magyar, Igor Václavík, I. Serina, Ivan Špes, Eva Telekešová, Gita Fedorová [Margita Hlaváčová], Rudolfína Čileková, Ľudmila Kováčiková, Miloslava Podmajerská, Ladislav Nyulassy, J. Zeman, Michal Kadnár, Michal Gubala, Alexander Mucha, Jozef Ťaptík, Ladislav Dudáš, Ján Piaček, Vladimír Bureš, Katarína Dalkovičová, Eduard Kardelis, Ján Burger, L. Štróbl, J. Gálfy, J. Novák
    Účinkujúci
    herci: Roman Luknár (Viktor Lesa), Vladimír Hajdu (Franz Ticháček, nahovoril Karel Riegel), Györgyi Tarján (Zuzka, nahovorila Ida Rapaičová), Eva Horká (Jarunka), Bronislav Poloczek (revident, nahovoril Dušan Tarageľ), Jiří Schwarz (Štěpán Hasil), Ondřej Vetchý (Valášek), Mátyás Dráfi (strážmajster, nahovoril Leopold Haverl), Gustav Opočenský (starec, nahovoril Ladislav Chudík), Adam Kerďo (Zuzkin syn Štefan), Stano Dančiak (Lesov otec), Pavol Topoľský (Vinco Mikula), Jana Březinová (Selma Ticháčková), Miloš Pietor (vidiecky lekár, nahovoril Rudolf Kraus), Václav Babka (český poštár), Lubomír Kostelka (Kadlec), Ľudovít Moravčík (doktor, nahovoril Štefan Kožka), Milan Fiabáne (výpravca, nahovoril Ján Kramár), Valerie Kaplanová (stará pani Ticháčková), Andrej Jursa (Vincúr), Richard Vančo (policajt), Tibor Frlajs (Poliak), Ladislav Konrád (utečenec), Jaroslav Kubišta (Poliak), Ladislav Milko (Poliak), Vojtech Varády (sprievodca), Milan Kadlecaj (poľovník), Jozef Husár (poľovník), Ján Kusenda (poľovník), Juraj Kováč (poľovník), Ferdinand Macurák (poľovník), Miroslav Hesek (strážnik), Ivan Ježík (strážnik), Milan Nosáľ (rabín), Eva Holubová (rabínova žena), Jakub Ursiny (rabínov syn), Peter Zeman (rabínov syn), Jozef Domonkos (vojak), Maroš Tvarožek (vojak), Elena Rybárová (Katka), Zuzana Rybárová (malá Zuzka), Róbert Beňo (gestapák), Ján Siažík (kočiš bričky)
    Jazyk
    slovenčina, čeština, nemčina, maďarčina, poľština
    Anotácia
    Tragický príbeh o osudoch mladých priateľov, Slováka a Čecha, po vzniku vojnovej Slovenskej republiky a Protektorátu Čechy a Morava. Po obvinení gestapom zo sabotáže ich spoločné ohrozenie donúti k úteku cez hranice. Počas svojej cesty sa stretávajú s ľuďmi rôznych charakterov, od ktorých závisí ich ďalší život.
    A tragic story of two young friends, a Slovak and a Czech after the establishment of the Slovak State and the Nazi Protectorate of Bohemia and Moravia. After being accused of sabotage by the Gestapo they must escape from the country. On their way they meet various kinds of people on whom their future lives depend.
    PH – všeobecné (tematické)
    slovenské hrané filmy
    slovenské koprodukčné filmy
    druhá svetová vojna, 1939 - 1945
    PH – druh, žáner, forma
    hrané filmy
    filmy pre kiná
    psychologické filmy
    filmy bez prekladu cudzojazyčných dialógov (bez podtitulkov)
    dlhometrážne filmy
    35 mm filmy
    Filmové lokácie – exteriéry
    Praha (Česko)
    Bodíky (Slovensko)
    Komárno (Slovensko)
    Stupava (Slovensko)
    Šamorín (Slovensko)
    Pusté Úľany (Slovensko)
    Plavecký Štvrtok (Slovensko)
    Čierna Voda (Slovensko)
    Pernek (Slovensko)
    Filmové lokácie – reály
    Praha (Česko)
    Bodíky (Slovensko)
    Skalica (Slovensko)
    Pezinok (Slovensko)
    Brno (Česko)
    Výrobné a distribučné údaje
    literárny scenár schválený dňa 19880222
    zaradenie do výroby dňa 19881205
    výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19890307
    rozpočet v sume 7.506.258, - Kčs, v tom zisková prirážka: 669.007, - Kčs
    prvý filmovací deň 19890117
    posledný filmovací deň 19890324
    pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19890529
    film schválený z dvoch pásov dňa 19890612
    1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19890623
    1. kombinovaná kópia schválená dňa 19890623
    premiéra 19890828 (kino Tatra, Bratislava)
    Poznámky
    V roku 1983 nakrútil slovenský režisér Miloslav Luther podľa námetu českého scenáristu Vladimíra Körnera päťdielny televízny seriál o živote významného učenca Jána Jesenia Lekár umierajúceho času [v roku 1990 zostrihaný pre kiná pod názvom Svědek umírajícího času]. Z ich spolupráce nakoniec vznikli ešte dva dlhometrážne filmy pre kiná Chodník cez Dunaj (1989) a Anjel milosrdenstva (1993). Na obidvoch sa ako spoluscenárista podieľal aj Marián Puobiš. Dej filmu Chodník cez Dunaj sa odohráva na jeseň roku 1939, krátko po vypuknutí druhej svetovej vojny. Dramatický príbeh dvoch priateľov Slováka Viktora Lesu a Čecha Franza Ticháčka, vo vynikajúcom hereckom stvárnení Romana Luknára a Adyho Hajdu, zachytáva nemilosrdný zápas o holý život v hranične vypätej životnej situácii. Podľa režiséra Miloslava Luthera: „Je to film o mladých roku 1939, pre mladých roku 1989. Je v ňom láska i dobrodružstvo, statočnosť i podlosť, veľké emócie i pútavý príbeh.“ [Dialóg, 1, č. 22, 1989, s. 6.] Film vznikol v koprodukcii Slovenskej filmovej tvorby Bratislava a Československej televízie Bratislava. Nakrúcal sa od 17.1.1989 do 24.3.1989 v Prahe, Komárne, Bodíkoch, Pustých Uľanoch, Šamoríne, Plaveckom Štvrtku, Stupave, Čiernej Vode a Perneku. Okrem slovenských hercov vo filme účinkovala aj maďarská herečka Györgyi Tarján, českí herci Bronislav Poloczek, Gustav Opočenský, Ondřej Vetchý, Jiří Schwarz, Eva Horká a iní. Film mal premiéru 28. augusta 1989 v bratislavskom kine Tatra. Na Medzinárodnom televíznom festivale v Monte Carlo [1990] získal osobitnú cena monackého princa - Prix de la Croix-Rouge Monégasque, ktorá sa udeľuje filmu bojujúcemu za mier, myšlienky humanizmu, tolerancie a znášanlivosti. (autor: R. Šmatláková, 2012)
    Ocenenie: Mimoriadna prémia SLF za tvorbu tematicky zameranú k 45. výročiu SNP M. Lutherovi za réžiu, Vladimírovi Hollošovi za kameru a Romanovi Luknárovi za hlavnú postavu (udelené výborom Sekcie pre tvorivú činnosť v oblasti divadla a filmu v roku 1989)
    Ocenenie: Prémie za filmovú tvorbu roku 1989 M. Lutherovi za réžiu a Vladimírovi Hollošovi za kameru (udelené výborom Sekcie pre tvorivú činnosť v oblasti divadla, filmu, rozhlasu a televízie v roku 1990)
    Ocenenie: Cena Monackého Červeného kríža - osobitná cena monackého princa udelená filmu bojujúcemu za mier, myšlienky humanizmu, tolerancie a znášanlivosti / Prix de la Croix-Rouge Monégasque - 30. medzinárodný televízny festival Monte-Carlo 1990 (Monako) / 30. festival international de télévision de Monte-Carlo 1990

    Vo filme sa hovorí slovensky, česky, maďarsky, nemecky a poľsky. Film neobsahuje preklad cudzojazyčných dialógov do slovenčiny (podtitulky).

    Ukončená identifikácia hercov.

    V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobila Slovenská filmová tvorba nositeľka Radu práce Bratislava III. TVS - Alena Vičíková v koprodukcii s Československou televíziou Bratislava Hlavná redakcia literárno-dramatických programov Spracovali Filmové laboratóriá Bratislava - Koliba.
    Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav

    Dĺžka komponovanej hudby: 37 min. 26 sek.
    Dĺžka archívnej hudby: 7 min. 53 sek.
    Súvisiaci názov
    preklad názvu: A path across the Danube [eng]
    preklad názvu: Járda a Dunán keresztül [hun]
    preklad názvu: Atravessando o Danúbio [spa]
    preklad názvu: Der Weg über die Donau [ger]
    preklad názvu: Sentier a travers le Danube [fre]
    preklad názvu: Sentiero sul Danube [ita]
    preklad názvu: Passaggio sul Danubio [ita]

Thesaurus

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.