User not logged
Thesaurus
  1. Burianková, Marcela, 1964-

    Information note
    slovenská filmová pracovníčka (klapka, dabing)
    Country
    Slovakia
    Language
    slovak
    Sex
    female
    Variant heading
    Rajchlová, Marcela, 1964- [name before marriage]
    Cataloguing
    SFU (rev.09.02.2018)
    Type of heading
    personal name
    Jazyk
    slovenčina, čeština, angličtina, taliančina
    Anotácia
    Komédia o ľudskom šťastí, indickej mágii a manželskej nevere. Príbeh o bytových problémoch manželov Syslovcov, ktorí jedného dňa vyriešia svoju situáciu prebúraním sa do susedovho komfortného bytu, z ktorého si požičiavajú nielen štvorcové metre, ale aj osobné veci jeho majiteľa.
    A comedy about happiness, Indian magic and adultery. One day Mr and Mrs Sysel happen to solve the problem of lacking enough room in their tiny flat. They break through the wall into their neighbour's comfortable flat, from which they borrow not only additional square feets of space, but things of his personal property as well.
    PH – všeobecné (tematické)
    slovenské hrané filmy
    PH – druh, žáner, forma
    hrané filmy
    filmy pre kiná
    komédie
    filmy bez prekladu cudzojazyčných dialógov (bez podtitulkov)
    dlhometrážne filmy
    35 mm filmy
    Filmové lokácie – exteriéry
    Bratislava (Slovensko)
    Filmové lokácie – ateliéry
    Koliba - lokácia (filmový ateliér)
    Filmové lokácie – reály
    Bratislava (Slovensko)
    Horný Smokovec (Mesto Vysoké Tatry, Slovensko)
    Výrobné a distribučné údaje
    literárny scenár schválený dňa 19830928
    technický scenár schválený dňa 19860414
    zaradenie do výroby dňa 19860421
    výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19860610
    rozpočet v sume 4.644.119, - Kčs, v tom zisková prirážka: 677.631, - Kčs
    prvý filmovací deň 19860528
    posledný filmovací deň 19860725
    pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19860919
    film schválený z dvoch pásov dňa 19861107
    1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19861120
    1. kombinovaná kópia schválená dňa 19861124
    Poznámky
    Ocenenie: Hlavní cena Zlatý Prim: Dušan Rapoš za film Utekajme, už ide! - 9. festival české a slovenské filmové veselohry Nové Město nad Metují 1987
    Ocenenie: Cena mesta Senice filmu Utekajme, už ide! - 38. filmový festival pracujúcich - leto 1987
    Ocenenie: Osobitné čestné uznanie za zdarný posun v žánri slovenskej komédie, najmä ideové zameranie na aktuálnu tematiku, odhaľujúci črty malomeštiactva a konzumného spôsobu života - 25. festival českých a slovenských filmov Bratislava 1987
    Ocenenie: Prvé miesto v čitateľskej ankete časopisu Film a divadlo „Komu dáte svoj hlas?" o najlepší film zo slovenských filmov vyrobených v roku 1986 (udelené v roku 1987)
    Ocenenie: Čestné uznání filmu Utekajme, už ide režiséra Dušana Rapoše za obohacení komediálního žánru - 21. filmový festival mladých Trutnov 1988
    Ocenenie: Marián Zednikovič - víťaz čitateľskej ankety časopisu Film a divadlo „Komu dáte svoj hlas?“ o najpopulárnejšieho herca zo slovenských filmov vyrobených v roku 1986 (udelené v roku 1988)
    Ocenenie: Diplom za účasť / Diploma pela sua participação no Festival - 9. medzinárodný festival fantastických filmov Fantasporto Porto 1989 (Portugalsko) / 9. Fantasporto - Festival Internacional de Cinema Fantástico do Porto 1989

    Vo filme sa hovorí slovensky, česky, anglicky a taliansky. Film neobsahuje preklad cudzojazyčných dialógov do slovenčiny (podtitulky).

    V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobila Slovenská filmová tvorba nositeľka Radu práce Bratislava spracovali Filmové laboratóriá Bratislava - Koliba.
    Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav

    Dĺžka komponovanej hudby: 28 min. 33 sek.
    Dĺžka archívnej hudby: 24 sek.
    Súvisiaci názov
    preklad názvu: Run, he is coming! [eng]
    preklad názvu: He is coming, let us run! [eng]
    preklad názvu: Let's run, he is coming! [eng]
    preklad názvu: Meneküljünk, már megy [hun]
    preklad názvu: Fuggiamo, sta arrivando! [ita]
    preklad názvu: Corriamo, sta arrivando! [ita]
    preklad názvu: Courons, il vient! [fre]
    preklad názvu: Pobežali, uže idet! [rus]
    preklad názvu: Corramos, ya viene! [spa]
    Názov diela (heslo)
    Utekajme, už ide! [film] (1986)
    Slovak Film Database
    (4) - hraný film

Thesaurus

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.