Thesaurus
Kováč, Ctibor, 1919-1992
- Information note
- slovenský filmový režisér a scenárista, interpret komentárov k dokumentárnym filmom
- Date of birthday
- 31.05.1919
- Place of birthday
- Banská Bystrica (Slovensko)
- Date of death
- 30.08.1992
- Place of death
- Bratislava (Slovensko)
- Country
- Slovakia
- Language
- slovak
- Sex
- male
- Biographical note
- Režisér a scenárista. Po maturite na priemyselnej škole študoval na Vysokej škole technickej v Bratislave. Za ilegálnu činnosť (rozposielanie listov, rozmnožovanie letákov, členstvo v KSČ) v období druhej svetovej vojny bol ako študent zatknutý a väznený v Bratislave, Zvolene a v Banskej Bystrici (1940). V roku 1944 pracoval ako redaktor a hlásateľ Slobodného slovenského vysielača v Banskej Bystrici. Ako herec a režisér sa venoval ochotníckemu divadlu. Aktívne sa zúčastnil bojov v Slovenskom národnom povstaní. V rokoch 1945 - 1955 pôsobil ako režisér Československého rozhlasu v Bratislave a od roku 1955 ako režisér a dramaturg Štúdia krátkych filmov. Nakrúcal šoty do spravodajských periodík Týždeň vo filme, Poľnohospodársky mesačník Za rozvoj pôdohospodárstva, dokumentárne, reportážne a agitačné filmy Záhorskí naftári (1957), Na úsvite (1958), 15 rokov víťazných 1-2 (1960), Tri generácie (1961), Ľudia pod Javorinou (1963), Epilógy (1966), Kovohuty Istebné (1968), O troch ženách (1981), Šimon Jurovský (1982) a i. Často spolupracoval na rôznych dokumentárnych filmoch ako interpret komentára. V roku 1958 nakrútil dlhometrážny dokumentárny film o zločinoch fašizmu Nikdy viac, bol režisérom krátkometrážnych hraných filmov Optimízor (1957), Neušiel (1962) a stredometrážneho hraného filmu Šahin (1967). V 1968 sa podieľal na realizácii mimoriadneho vydania Týždňa vo filme pod názvom Čierne dni, ktorý zachytával okupáciu Československa v auguste 1968. V menších filmových úlohách si zahral vo filmoch Paľa Bielika Vlčie diery (1948), Priehrada (1950) a Vladimíra Bahnu Námestie svätej Alžbety (1965). V roku 1977 nakrútil podľa námetu a scenára Paľa Bielika svoj prvý a jediný hraný dlhometrážny film Nie. V rokoch 1982 - 1985 pracoval ako riaditeľ Štúdia krátkych filmov v Bratislave. (autor: Renáta Šmatláková, 2005)
- Verification source(s)
- EDUS 1 A-L. – Bratislava: Veda, 1989. - s. 606. (dátum a miesto narodenia)
- Šmatláková, R.- Šmatlák, M.: Filmové profily. - Bratislava: Slovenský filmový ústav, 2005. - s. 352-363. (dátum a miesto narodenia a úmrtia)
- Cataloguing
- SFU, 02.07.2003 (rev.06.07.2022)
- Type of heading
- personal name
Attachments
Production Balaďa, Ivan Versionslovenská jazyková verzia Production Slovenská filmová tvorba Bratislava
Omnia Film
Year of production1987 CountrySlovakia, Germany [Czechoslovakia, German Federal Republic]
Original medium(90 min.) : farebný, zvukový ; 35 mm Creditsréžia, Ivan Balaďa; scenár, Karel Steigerwald, Ivan Balaďa (na motívy rozprávky Pavla Dobšinského Zlatá krajina a rozprávky Jacoba a Wilhelma Grimmovcov Das Wasser des Lebens / Živá voda); kamera, Ján Ďuriš; hudba, Jiří Stivín ; II. tvorivo-výrobná skupina, vedúci Ivan Hušťava ; dramaturgia, Ingrid Štepanovičová ; architekt, Jiří Červík st. ; návrhy kostýmov, Marie Franková ; masky, Reinhard Hoppe, Juraj Steiner ; strih, Katarína Palatinusová ; zvuk, Csaba Török ; vedúci výroby, Štefan Gašparík, Marián Postihač ; pomocní režiséri, Andrej Ludvig, Ivan Huraj ; asistent kameramana, Ján Magdolen ; nahral, Jiří Stivín, Collegium Quodlibet a Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigenti, Jiří Stivín, Mario Klemens ; pohybová spolupráca, Dagmar Puobišová ; asistenti architekta, Jaroslav Procházka, František Csiky ; výprava, Stanislav Možný ; výtvarná spolupráca, Jaroslav Malina, Ester Krumbachová ; animácia, Peter Cigán ; vedúca kostymérka, Mária Šuleková ; zástupcovia vedúceho výroby, Vladimír Magál, Rudolf Biermann, Gejza Nagy, Juraj Považan ; vedúci nakrúcania, Ivan Nagy ; špeciálne efekty, Jan Rychetský, Stanislav Možný ; skript, Zita Pirháčová ; hlavný osvetľovač, Milan Kovačič ; fotograf, Václav Polák ; spolupracovali, Ján Kovács, Yvonne Vavrová, Eva Domoráková, Atilla Kosík, Vladimír Sekáč, Zuzana Majerská, Jana Šimurdová, Anna Cisárová, Darina Ivanická, Eva Mrázová, Boris Henč, Gerta Flassiková, Eva Jóriová, Ján Porvazník, Václav Kraus, Ján Burger, Štefan Cicák, Július Vároš, Jozef Szikela, Karol Pastucha, Gustáv Zvozil, Ján Čunderlík, Jozef Ťaptík, Katarína Dalkovičová, Anton Vrábeľ, Katarína Horňáková, Naďa Marákyová, Jozef Jon, Ján Slezák, Tovarišstvo starých bojových umení a remesiel pod vedením Gustáva Kyselicu, skupina historického šermu MARKUS M pod vedením Radima Zapletala, skupina historického šermu Rytíři z Nemanic pod vedením Jana Krásla, Telovýchovná jednota Žižka, Slovan Starý háj a Elán Slovenský film pod vedením Mariána Uhrovčíka, Jozefa Čambala, Slavomíra Magála, TJ Plankton pod vedením Štefana Tótha Castherci: Michael König (kráľ, nahovoril Leopold Haverl), Michele Melega (Martin, nahovoril Ivan Vojtek), Assumpta Almirall (kráľovná, nahovorila Magda Vášáryová), Nicholas Vogel (Kornel, nahovoril Milan Bahul), Dušan Dorčák (Bystrík, nahovoril Pavol Topoľský), František Velecký (Čiernobradý, nahovoril Pavol Mikulík), Mária Gubalová (panna, nahovorila Jana Plichtová), Milada Dočekalová (panna, nahovorila Zuzana Frenglová), Kateřina Jiránková (panna, nahovorila Anna Kubeková), Vladimír Kuna (kráľovský jazdec), Vladimír Kovalčík (kráľovský jazdec), Gustáv Kyselica (kráľovský jazdec), Ivo Gogál (slepec), Břetislav Rychlík (slepý tanečník a sluha, nahovoril Peter Bzdúch), Miloš Černoušek (slepec, nahovoril Vladimír Obšil), Steva Maršálek (kráľ slepcov, nahovoril Rudolf Kraus), Michal Spišák (Vrana, nahovoril Štefan Kožka), Peter Gábor (mladý vedomec), Jozef Skala (Holohlavý, nahovoril Stano Dančiak), Jaroslav Kopal (Železožráč, nahovoril Peter Staník), Ján Zelina (kráľovnin jazdec), Juraj Kováč (kráľovnin jazdec), Juraj Očenáš (kráľovnin jazdec), Peter Koza (kráľovnin jazdec), Ján Nemeš (kráľovnin jazdec), Antonín Zacpal (starý vedomec, nahovoril Anton Trón), Martin Peterich (zbrojnoš), Richard Hudec (slepý tanečník), Dušan Chrťan (slepý tanečník), Miroslav Bauer (slepý tanečník), Ján Denko (slepý tanečník), Peter Ďurica (slepý tanečník), Roman Malovec (slepý tanečník), Milan Mlsna (slepý tanečník), Peter Poldauf (slepý tanečník), Stanislav Starzl (slepý tanečník), Eduard Ščepka (slepý tanečník), Michal Sýkora (slepý tanečník), Milan Satko (slepý tanečník), Milan Tuma (slepý tanečník), Ivan Dorotovič (slepý tanečník), Jiří Kováč (slepý tanečník), Jaroslav Moravčík (slepý tanečník), Jozef Ružovič (slepý tanečník), Milan Borhy (slepý tanečník), Vladimír Javorský (slepý tanečník), Ján Sedal (slepý tanečník), Viliam Ivanič (lekár), Antonín Pazdera (zbrojnoš kráľa), Robert Zuzaník (zbrojnoš kráľa), Marián Čerba (Lišiak, nahovoril Karol Čálik), Karel Roden st. (lekár, nahovoril Ján Mildner) Languageslovak SH – corporate body name Helfštýn (Týn nad Bečvou, Česko : hrad) SH – topical subject slovenské hrané filmy
západonemecké hrané filmy
slovenské koprodukčné filmy SH – form, genre hrané filmy
filmy pre kiná
filmové adaptácie literárnych predlôh
filmové rozprávky
dlhometrážne filmy
35 mm filmyTerm
ProductionVersionslovenská jazyková verziaProductionYear of production1987CountrySlovakia, Germany [Czechoslovakia, German Federal Republic]Original medium(90 min.) : farebný, zvukový ; 35 mmCreditsréžia, Ivan Balaďa; scenár, Karel Steigerwald, Ivan Balaďa (na motívy rozprávky Pavla Dobšinského Zlatá krajina a rozprávky Jacoba a Wilhelma Grimmovcov Das Wasser des Lebens / Živá voda); kamera, Ján Ďuriš; hudba, Jiří Stivín ; II. tvorivo-výrobná skupina, vedúci Ivan Hušťava ; dramaturgia, Ingrid Štepanovičová ; architekt, Jiří Červík st. ; návrhy kostýmov, Marie Franková ; masky, Reinhard Hoppe, Juraj Steiner ; strih, Katarína Palatinusová ; zvuk, Csaba Török ; vedúci výroby, Štefan Gašparík, Marián Postihač ; pomocní režiséri, Andrej Ludvig, Ivan Huraj ; asistent kameramana, Ján Magdolen ; nahral, Jiří Stivín, Collegium Quodlibet a Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigenti, Jiří Stivín, Mario Klemens ; pohybová spolupráca, Dagmar Puobišová ; asistenti architekta, Jaroslav Procházka, František Csiky ; výprava, Stanislav Možný ; výtvarná spolupráca, Jaroslav Malina, Ester Krumbachová ; animácia, Peter Cigán ; vedúca kostymérka, Mária Šuleková ; zástupcovia vedúceho výroby, Vladimír Magál, Rudolf Biermann, Gejza Nagy, Juraj Považan ; vedúci nakrúcania, Ivan Nagy ; špeciálne efekty, Jan Rychetský, Stanislav Možný ; skript, Zita Pirháčová ; hlavný osvetľovač, Milan Kovačič ; fotograf, Václav Polák ; spolupracovali, Ján Kovács, Yvonne Vavrová, Eva Domoráková, Atilla Kosík, Vladimír Sekáč, Zuzana Majerská, Jana Šimurdová, Anna Cisárová, Darina Ivanická, Eva Mrázová, Boris Henč, Gerta Flassiková, Eva Jóriová, Ján Porvazník, Václav Kraus, Ján Burger, Štefan Cicák, Július Vároš, Jozef Szikela, Karol Pastucha, Gustáv Zvozil, Ján Čunderlík, Jozef Ťaptík, Katarína Dalkovičová, Anton Vrábeľ, Katarína Horňáková, Naďa Marákyová, Jozef Jon, Ján Slezák, Tovarišstvo starých bojových umení a remesiel pod vedením Gustáva Kyselicu, skupina historického šermu MARKUS M pod vedením Radima Zapletala, skupina historického šermu Rytíři z Nemanic pod vedením Jana Krásla, Telovýchovná jednota Žižka, Slovan Starý háj a Elán Slovenský film pod vedením Mariána Uhrovčíka, Jozefa Čambala, Slavomíra Magála, TJ Plankton pod vedením Štefana TóthaCastherci: Michael König (kráľ, nahovoril Leopold Haverl), Michele Melega (Martin, nahovoril Ivan Vojtek), Assumpta Almirall (kráľovná, nahovorila Magda Vášáryová), Nicholas Vogel (Kornel, nahovoril Milan Bahul), Dušan Dorčák (Bystrík, nahovoril Pavol Topoľský), František Velecký (Čiernobradý, nahovoril Pavol Mikulík), Mária Gubalová (panna, nahovorila Jana Plichtová), Milada Dočekalová (panna, nahovorila Zuzana Frenglová), Kateřina Jiránková (panna, nahovorila Anna Kubeková), Vladimír Kuna (kráľovský jazdec), Vladimír Kovalčík (kráľovský jazdec), Gustáv Kyselica (kráľovský jazdec), Ivo Gogál (slepec), Břetislav Rychlík (slepý tanečník a sluha, nahovoril Peter Bzdúch), Miloš Černoušek (slepec, nahovoril Vladimír Obšil), Steva Maršálek (kráľ slepcov, nahovoril Rudolf Kraus), Michal Spišák (Vrana, nahovoril Štefan Kožka), Peter Gábor (mladý vedomec), Jozef Skala (Holohlavý, nahovoril Stano Dančiak), Jaroslav Kopal (Železožráč, nahovoril Peter Staník), Ján Zelina (kráľovnin jazdec), Juraj Kováč (kráľovnin jazdec), Juraj Očenáš (kráľovnin jazdec), Peter Koza (kráľovnin jazdec), Ján Nemeš (kráľovnin jazdec), Antonín Zacpal (starý vedomec, nahovoril Anton Trón), Martin Peterich (zbrojnoš), Richard Hudec (slepý tanečník), Dušan Chrťan (slepý tanečník), Miroslav Bauer (slepý tanečník), Ján Denko (slepý tanečník), Peter Ďurica (slepý tanečník), Roman Malovec (slepý tanečník), Milan Mlsna (slepý tanečník), Peter Poldauf (slepý tanečník), Stanislav Starzl (slepý tanečník), Eduard Ščepka (slepý tanečník), Michal Sýkora (slepý tanečník), Milan Satko (slepý tanečník), Milan Tuma (slepý tanečník), Ivan Dorotovič (slepý tanečník), Jiří Kováč (slepý tanečník), Jaroslav Moravčík (slepý tanečník), Jozef Ružovič (slepý tanečník), Milan Borhy (slepý tanečník), Vladimír Javorský (slepý tanečník), Ján Sedal (slepý tanečník), Viliam Ivanič (lekár), Antonín Pazdera (zbrojnoš kráľa), Robert Zuzaník (zbrojnoš kráľa), Marián Čerba (Lišiak, nahovoril Karol Čálik), Karel Roden st. (lekár, nahovoril Ján Mildner)LanguageslovakSH – corporate body nameSH – topical subjectSH – form, genrehrané filmyFilming locations
filmy pre kiná
filmové adaptácie literárnych predlôh
filmové rozprávky
dlhometrážne filmy
35 mm filmyFilmografphic description
ProductionVersionslovenská jazyková verziaProductionYear of production1987CountrySlovakia, Germany [Czechoslovakia, German Federal Republic]Original medium(90 min.) : farebný, zvukový ; 35 mmCreditsréžia, Ivan Balaďa; scenár, Karel Steigerwald, Ivan Balaďa (na motívy rozprávky Pavla Dobšinského Zlatá krajina a rozprávky Jacoba a Wilhelma Grimmovcov Das Wasser des Lebens / Živá voda); kamera, Ján Ďuriš; hudba, Jiří Stivín ; II. tvorivo-výrobná skupina, vedúci Ivan Hušťava ; dramaturgia, Ingrid Štepanovičová ; architekt, Jiří Červík st. ; návrhy kostýmov, Marie Franková ; masky, Reinhard Hoppe, Juraj Steiner ; strih, Katarína Palatinusová ; zvuk, Csaba Török ; vedúci výroby, Štefan Gašparík, Marián Postihač ; pomocní režiséri, Andrej Ludvig, Ivan Huraj ; asistent kameramana, Ján Magdolen ; nahral, Jiří Stivín, Collegium Quodlibet a Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigenti, Jiří Stivín, Mario Klemens ; pohybová spolupráca, Dagmar Puobišová ; asistenti architekta, Jaroslav Procházka, František Csiky ; výprava, Stanislav Možný ; výtvarná spolupráca, Jaroslav Malina, Ester Krumbachová ; animácia, Peter Cigán ; vedúca kostymérka, Mária Šuleková ; zástupcovia vedúceho výroby, Vladimír Magál, Rudolf Biermann, Gejza Nagy, Juraj Považan ; vedúci nakrúcania, Ivan Nagy ; špeciálne efekty, Jan Rychetský, Stanislav Možný ; skript, Zita Pirháčová ; hlavný osvetľovač, Milan Kovačič ; fotograf, Václav Polák ; spolupracovali, Ján Kovács, Yvonne Vavrová, Eva Domoráková, Atilla Kosík, Vladimír Sekáč, Zuzana Majerská, Jana Šimurdová, Anna Cisárová, Darina Ivanická, Eva Mrázová, Boris Henč, Gerta Flassiková, Eva Jóriová, Ján Porvazník, Václav Kraus, Ján Burger, Štefan Cicák, Július Vároš, Jozef Szikela, Karol Pastucha, Gustáv Zvozil, Ján Čunderlík, Jozef Ťaptík, Katarína Dalkovičová, Anton Vrábeľ, Katarína Horňáková, Naďa Marákyová, Jozef Jon, Ján Slezák, Tovarišstvo starých bojových umení a remesiel pod vedením Gustáva Kyselicu, skupina historického šermu MARKUS M pod vedením Radima Zapletala, skupina historického šermu Rytíři z Nemanic pod vedením Jana Krásla, Telovýchovná jednota Žižka, Slovan Starý háj a Elán Slovenský film pod vedením Mariána Uhrovčíka, Jozefa Čambala, Slavomíra Magála, TJ Plankton pod vedením Štefana TóthaCastherci: Michael König (kráľ, nahovoril Leopold Haverl), Michele Melega (Martin, nahovoril Ivan Vojtek), Assumpta Almirall (kráľovná, nahovorila Magda Vášáryová), Nicholas Vogel (Kornel, nahovoril Milan Bahul), Dušan Dorčák (Bystrík, nahovoril Pavol Topoľský), František Velecký (Čiernobradý, nahovoril Pavol Mikulík), Mária Gubalová (panna, nahovorila Jana Plichtová), Milada Dočekalová (panna, nahovorila Zuzana Frenglová), Kateřina Jiránková (panna, nahovorila Anna Kubeková), Vladimír Kuna (kráľovský jazdec), Vladimír Kovalčík (kráľovský jazdec), Gustáv Kyselica (kráľovský jazdec), Ivo Gogál (slepec), Břetislav Rychlík (slepý tanečník a sluha, nahovoril Peter Bzdúch), Miloš Černoušek (slepec, nahovoril Vladimír Obšil), Steva Maršálek (kráľ slepcov, nahovoril Rudolf Kraus), Michal Spišák (Vrana, nahovoril Štefan Kožka), Peter Gábor (mladý vedomec), Jozef Skala (Holohlavý, nahovoril Stano Dančiak), Jaroslav Kopal (Železožráč, nahovoril Peter Staník), Ján Zelina (kráľovnin jazdec), Juraj Kováč (kráľovnin jazdec), Juraj Očenáš (kráľovnin jazdec), Peter Koza (kráľovnin jazdec), Ján Nemeš (kráľovnin jazdec), Antonín Zacpal (starý vedomec, nahovoril Anton Trón), Martin Peterich (zbrojnoš), Richard Hudec (slepý tanečník), Dušan Chrťan (slepý tanečník), Miroslav Bauer (slepý tanečník), Ján Denko (slepý tanečník), Peter Ďurica (slepý tanečník), Roman Malovec (slepý tanečník), Milan Mlsna (slepý tanečník), Peter Poldauf (slepý tanečník), Stanislav Starzl (slepý tanečník), Eduard Ščepka (slepý tanečník), Michal Sýkora (slepý tanečník), Milan Satko (slepý tanečník), Milan Tuma (slepý tanečník), Ivan Dorotovič (slepý tanečník), Jiří Kováč (slepý tanečník), Jaroslav Moravčík (slepý tanečník), Jozef Ružovič (slepý tanečník), Milan Borhy (slepý tanečník), Vladimír Javorský (slepý tanečník), Ján Sedal (slepý tanečník), Viliam Ivanič (lekár), Antonín Pazdera (zbrojnoš kráľa), Robert Zuzaník (zbrojnoš kráľa), Marián Čerba (Lišiak, nahovoril Karol Čálik), Karel Roden st. (lekár, nahovoril Ján Mildner)LanguageslovakSH – corporate body nameSH – topical subjectSH – form, genrehrané filmyFilming locations
filmy pre kiná
filmové adaptácie literárnych predlôh
filmové rozprávky
dlhometrážne filmy
35 mm filmyHarrachov (Česko)Filming locations
Lakšárska Nová Ves (Slovensko)
Adršpach (Česko)
Týn nad Bečvou (Česko) - hrad Helfštýn
Vígľaš (Slovensko)
Zákupy (Česko)
Úštěk (Česko)
Náchod (Česko)
Bratislava (Slovensko)
Plešivecká planina (Slovensko)
Záhorská Bystrica (Bratislava, Slovensko)
Kamenný Mlyn (Slovensko)Červený Kameň (Častá, Slovensko)Production and distribution
Dobšinská ľadová jaskyňa (Slovensko)
Sloupsko (Česko)
Ploskovice (Česko)
Gombasek (Slovensko)literárny scenár schválený dňa 19860528Note
zaradenie do výroby dňa 19860609
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19861125
rozpočet v sume 10.709.345, - Kčs, v tom zisková prirážka: 1.584.185, - Kčs (slovenská verzia), 5.037.133, - Kčs, v tom zisková prirážka: 745.121, - Kčs (nemecká verzia)
prvý filmovací deň 19861018
posledný filmovací deň 19870426
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19870611
film schválený z dvoch pásov dňa 19870722
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19870727
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19870728Ocenenie: Prémia SLF za najlepšie umelecké výkony za rok 1988 v kategórii Filmová tvorba - hraný film - Ján Ďuriš za kameru (udelená výborom Sekcie pre tvorivú činnosť v oblasti divadla a filmu v roku 1989)
V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobila Slovenská filmová tvorba nositeľka Radu práce Bratislava v koprodukcii s OMNIA FILM Mníchov Filmové laboratóriá Bratislava - Koliba.Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústavVariant názvuČerný vítr 2Rozprávka o živej vode 2Súvisiaci názovtranslated title: About the elixir of life [eng]translated title: Az élö vízröl [hun]Title of work (heading)Slovak Film DatabaseSFÚ CatalogueThesaurus SFÚ
Thesaurus

