Thesaurus
Frenglová, Zuzana, 1961-
- Information note
- slovenská herečka
- Date of birthday
- 12.03.1961
- Place of birthday
- Bratislava (Slovensko)
- Country
- Slovakia
- Language
- slovak
- Sex
- female
- Variant heading
- Frenglová, Zuza, 1961- [slo] [na filmových titulkoch uvedená aj ako]
- Verification source(s)
- EDUS 1 A-L. – Bratislava: Veda, 1989. - s. 398. (dátum a miesto narodenia)
- Cataloguing
- SFU, 02.07.2003 (rev.27.08.2015)
- Type of heading
- personal name
Slovak Film DatabaseSFÚ CatalogueThesaurus SFÚOcenenie: Cena mesta Senice filmu Utekajme, už ide! - 38. filmový festival pracujúcich - leto 1987Ocenenie: Osobitné čestné uznanie za zdarný posun v žánri slovenskej komédie, najmä ideové zameranie na aktuálnu tematiku, odhaľujúci črty malomeštiactva a konzumného spôsobu života - 25. festival českých a slovenských filmov Bratislava 1987Ocenenie: Prvé miesto v čitateľskej ankete časopisu Film a divadlo „Komu dáte svoj hlas?" o najlepší film zo slovenských filmov vyrobených v roku 1986 (udelené v roku 1987)Ocenenie: Čestné uznání filmu Utekajme, už ide režiséra Dušana Rapoše za obohacení komediálního žánru - 21. filmový festival mladých Trutnov 1988Ocenenie: Marián Zednikovič - víťaz čitateľskej ankety časopisu Film a divadlo „Komu dáte svoj hlas?“ o najpopulárnejšieho herca zo slovenských filmov vyrobených v roku 1986 (udelené v roku 1988)Ocenenie: Diplom za účasť / Diploma pela sua participação no Festival - 9. medzinárodný festival fantastických filmov Fantasporto Porto 1989 (Portugalsko) / 9. Fantasporto - Festival Internacional de Cinema Fantástico do Porto 1989
Vo filme sa hovorí slovensky, česky, anglicky a taliansky. Film neobsahuje preklad cudzojazyčných dialógov do slovenčiny (podtitulky).
V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobila Slovenská filmová tvorba nositeľka Radu práce Bratislava spracovali Filmové laboratóriá Bratislava - Koliba.Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav
Dĺžka komponovanej hudby: 28 min. 33 sek.Dĺžka archívnej hudby: 24 sek.Súvisiaci názovtranslated title: Run, he is coming! [eng]translated title: He is coming, let us run! [eng]translated title: Let's run, he is coming! [eng]translated title: Meneküljünk, már megy [hun]translated title: Fuggiamo, sta arrivando! [ita]translated title: Corriamo, sta arrivando! [ita]translated title: Courons, il vient! [fre]translated title: Pobežali, uže idet! [rus]translated title: Corramos, ya viene! [spa]Title of work (heading)CreditsRéžia: Dušan Rapoš
Námet: Jozef Slovák; Jozef Heriban
Scenár: Jozef Slovák; Jozef Heriban
Spolupráca na scenári: Dušan Rapoš
Kamera: Vladimír Ješina
Hudba: Dušan Rapoš; Jozef Slovák
Dramaturgia: Jozef Paštéka
Architekt: Roman Rjachovský
Návrhy kostýmov: Tatiana Balkovicová
Umelecký maskér: Juraj Steiner
Strih: Maximilián Remeň
Zvuk: Pavol Sásik
Vedúci výroby: Ján Tomaškovič
Pomocná réžia: Katalin Jánosy
Asistent réžie: Ivo Tomeček
Asistent kameramana: Ján Magdolen
Asistent kamery: Ján Bronček
Asistent architekta: Viera Dekišová
Vedúci výpravy: Vladimír Matúš
Vedúci kostymér: Júlia Morvicová
Zástupcovia vedúceho výroby: Milan Mader; Rudolf Fricman
Asistenti výroby: Ondrej Jurák; Radoslav Siváček
Skript: Eva Dutková
Hlavný osvetľovač: Ambróz Serina
Spolupracovali: Juraj Solan; Marcela Burianková; Darina Ivanická; Eva Mrázová; Kvetoslava Adámková; Ľudmila Goldschmidtová; Juraj Kriha; Mikuláš Ricotti, ml.; Karol Zelenay; Dušan Králik; Alexander Hodina; Alexander Gerič; Pavol Kováč; Eva Domoráková; Terézia Ondrusová; Gustáv Čížek; Richard Esterle; Vladimír Kýbl; František Hulák; Peter Šebesta; Naďa Marákyová; Miroslav Mizera; Ján Gašparovič
Thesaurus

