User not logged
Thesaurus
  1. Gáborová, Adela, 1940-2007

    Information note
    slovenská herečka
    Date of birthday
    02.03.1940
    Place of birthday
    Brekov (Slovensko)
    Date of death
    12.07.2007
    Place of death
    Nitra (Slovensko)
    Country
    Slovakia
    Language
    slovak
    Sex
    female
    Biographical note
    Slovenská herečka. V roku 1961 ukončila štúdium herectva na VŠMU v Bratislave. Patrila medzi najvýraznejšie herecké osobnosti Divadla Andreja Bagara v Nitre, na scéne ktorého odohrala vyše 140 postáv. Bola významnou predstaviteľkou slovenskej monodrámy. Spolupracovala s ochotníckymi a amatérskymi divadelnými súbormi. Účinkovala v Slovenskom rozhlase, venovala sa dabingu. Bola pedagógom hereckej tvorby na Činohernej a bábkohereckej fakulte VŠMU v Bratislave, pedagogicky pôsobila aj na Univerzite Konštantína Filozofa v Nitre. Filmové úlohy jej zverili viacerí slovenskí režiséri - Juraj Jakubisko Nevera po slovensky (1980), Sedím na konári a je mi dobre (1989), Dušan Trančík Iná láska (1985), Martin Šulík Neha (1991), Eva Štefankovičová Nemožná (1987), Vladimír Štric Ulice bez mena (1989), Eduard Grečner Jaškov sen (1996) a i. V roku 2006 získala štátne vyznamenanie Pribinov kríž II. triedy za významné zásluhy o rozvoj SR v oblasti divadelnej kultúry.
    Note
    Ocenenie: Pribinov kríž, II. trieda (2006)
    Verification source(s)
    EDUS 1 A-L. – Bratislava: Veda, 1989. - s. 405. (dátum a miesto narodenia)
    Filmový přehled. - č. 9 (2007), s. 42. (dátum a miesto úmrtia)
    Cataloguing
    SFU, 02.07.2003 (rev.04.09.2025)
    Type of heading
    personal name
    Gáborová, Adela, 1940-2007

    Slovak Film Database
    (11) - hraný film
    SFÚ Catalogue
    (1) - fotografie z filmu
    (1) - negatívy fotografií z filmu
    (2) - fotozbierka
    (1) - dok. zložka (osobnosti)
    (25) - články
    Štáb
    hlavný režisér, Nikolaj Konstantinovič Sanišvili; režiséri, František Žáček, Zakarija Levanovič Gudavadze; scenár, Konstantin Alexandrovič Lordkipanidze, Albert Marenčin, Nikolaj Konstantinovič Sanišvili; kamera, Dudar Nikolajevič Margijev; hudba, Revaz Iľjič Lagidze, Tibor Andrašovan ; I. tvorivá skupina Alberta Marenčina ; architekti, Rudolf Kováč, Jevgenij Mačavariani ; návrhy kostýmov, Jelena Dmitrijevna Achvlediani ; umeleckí maskéri, Mária Pohánková [Mária Grandtnerová], Z. Urigašvili ; strih, Bedřich Voděrka, Vasilij Vasilievič Dolenko ; zvuk, Rudolf Pavlíček, David Konstantinovič Lomidze ; vedúci výroby, Alojz Mäsiar, Alexandr Džagarbekov ; asistenti réžie, Alžbeta Domastová, Alexander Bada, N. Žordania, A. Mošiašvili ; druhá kamera, Vincent Rosinec ; triková kamera, Georgij Useinašvili ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, Štěpán Koníček ; výprava, Milan Tardík, V. Sadkunas ; kostýmy, Štefan Koller, T. Suchišvili ; zástupca vedúceho výroby, Alexej Artim ; vojenskí poradcovia, Ivan Pavlovič Babalašvili, Stanislav Chylia, B. Vartanov ; pyrotechnik, Ondrej Palacko
    Účinkujúci
    rozprávač, Ján Klimo
    herci: Július Pántik (Michal Zvara), Lija Šalvovna Eliava (Eliko Gelovani, nahovorila Jela Lukešová), Veriko Ivlianovna Andžaparidze (Mariam Gelovani, nahovorila pravdepodobne Mária Bancíková), Dodo Vasilievna Čičinadze (Guramova žena Dodo, nahovorila pravdepodobne Hana Sarvašová), Otar Leontievič Koberidze (Guram Gelovani, nahovoril Ladislav Chudík), Alexander Aslanovič Omiadze (dedo Mamuka, nahovoril Alojz Kramár), Karol Machata (Ján Soviar), Ľudovít Ozábal (poručík Janiga), Dušan Blaškovič (tučný slovenský vojak), Viliam Polónyi (Nemčok) Václav Mlýnek (harmonikár Ondrík), Viliam Záborský (nemecký major), Zurab Grigorievič Laperadze (sanitár Mamedov), Sergej Petrovič Golovanov (generál Kuznecov, nahovoril Elo Romančík), Elena Zvaríková (Marička Soviarová), Rimma Ivanovna Šorochova (sanitárka v Suchumi), Mária Markovičová (žena na vojenskom cintoríne), Rudolf Bachlet (ujo Matej), Jozef Čierny (plukovník), Vlado Müller (nemecký veliteľ), Karol Švantner (slovenský vojak na fronte), Július Vašek (nemecký dôstojník), Michal Slivka (slovenský vojak), Jaroslav Ďuríček (slovenský vojak), Imrich Strelka (slovenský poddôstojník), Jaroslav Vrzala (slovenský dôstojník), Rudolf Velický (lekár), Lea Juríčková (zdravotná sestra), František Hrabovský (Mišov otec), Melita Molnárová (žiačka), Štefan Benek (nemecký dôstojník), Juraj Ježo (slovenský vojak), Július Bulla (ranený vojak), Olívia Binderová (zdravotná sestra)
    Jazyk
    slovenčina, gruzínčina, ruština, čeština
    Anotácia
    Dramatický príbeh o hrdinstve a láske v období druhej svetovej vojny. Slovenský učiteľ Zvara bojujúci v Čs. armádnom zbore na sovietskom fronte je v bojoch pri Dukle ťažko zranený. Zvládnuť ťažkú životnú situáciu mu pomáha gruzínska lekárka Eliko.
    A dramatic story concerning heroism and love during WW II. Slovak teacher Zvara fighting in the Czechoslovak troops on the Soviet front is seriously wounded near Dukla. He is nursed by Georgian doctor Eliko who comes with him to Slovakia after the war.
    PH – všeobecné (tematické)
    slovenské hrané filmy
    slovenské koprodukčné filmy
    druhá svetová vojna, 1939 - 1945
    československo-sovietska vojnová spolupráca
    učitelia a učiteľky
    žiaci v školskej triede
    školské triedy
    spievajúce deti
    dedinské školy
    vojenské lietadlá
    povolávacie rozkazy
    poštári a poštárky
    železničné stanice
    parné lokomotívy
    plačúce ženy
    matky
    lúčenia
    slovenskí vojaci
    nemeckí vojaci
    vojenská technika
    moria
    letecké nálety
    úteky do protileteckých krytov
    bojové operácie
    výstrely z diel
    nemecké vojenské uniformy
    slovenské vojenské uniformy
    ostreľovanie vojenských lietadiel
    guľomety
    zhadzovanie letákov z lietadiel
    dezercie
    ranení vojaci
    zajatia vojnovými nepriateľmi
    vojenské zajatecké tábory
    fajčenie cigariet
    vojenskí lekári
    sanitné vlaky
    bojové výbuchy
    horiace vlaky
    zdravotní pracovníci
    ranené deti
    bitky medzi mužmi
    holenie
    salutovanie - vojaci, námorníci, požiarnici, policajti
    pitie alkoholu
    vojenské bunkre
    zákopy
    spev ľudových piesní
    spievajúci vojaci
    telefonovanie
    hra na ústnej harmonike
    vojenské vzbury
    pochodujúci vojaci
    ľudové tance
    snové sekvencie
    šitie na šijacom stroji
    jedenie
    vojenské nemocnice
    prestieranie stola
    hádky medzi ženami
    bozky
    vojenské prehliadky
    tanky
    vojenské motocykle so sajdkou
    mužské objatia
    pancierové vlaky
    smrť zastrelením
    amputácie dolných končatín
    strata chuti do života
    sanitné vozidlá
    ľudové gruzínske tance
    vojenské cintoríny
    vojnové hroby
    Réžia
    Sanišvili, Nikolaj Konstantinovič
    Verzia
    slovenská jazyková verzia
    Výroba
    Filmová tvorba Bratislava
    Gruzia-fiľm (Tbilisi, Gruzínsko)
    Rok výroby
    1960
    Krajina
    Slovensko, Gruzínsko [Československo, ZSSR]
    Pôvodný nosič
    (101 min.) : farebný, zvukový ; 35 mm
    Štáb
    hlavný režisér, Nikolaj Konstantinovič Sanišvili; režiséri, František Žáček, Zakarija Levanovič Gudavadze; scenár, Konstantin Alexandrovič Lordkipanidze, Albert Marenčin, Nikolaj Konstantinovič Sanišvili; kamera, Dudar Nikolajevič Margijev; hudba, Revaz Iľjič Lagidze, Tibor Andrašovan ; I. tvorivá skupina Alberta Marenčina ; architekti, Rudolf Kováč, Jevgenij Mačavariani ; návrhy kostýmov, Jelena Dmitrijevna Achvlediani ; umeleckí maskéri, Mária Pohánková [Mária Grandtnerová], Z. Urigašvili ; strih, Bedřich Voděrka, Vasilij Vasilievič Dolenko ; zvuk, Rudolf Pavlíček, David Konstantinovič Lomidze ; vedúci výroby, Alojz Mäsiar, Alexandr Džagarbekov ; asistenti réžie, Alžbeta Domastová, Alexander Bada, N. Žordania, A. Mošiašvili ; druhá kamera, Vincent Rosinec ; triková kamera, Georgij Useinašvili ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, Štěpán Koníček ; výprava, Milan Tardík, V. Sadkunas ; kostýmy, Štefan Koller, T. Suchišvili ; zástupca vedúceho výroby, Alexej Artim ; vojenskí poradcovia, Ivan Pavlovič Babalašvili, Stanislav Chylia, B. Vartanov ; pyrotechnik, Ondrej Palacko
    Účinkujúci
    rozprávač, Ján Klimo
    herci: Július Pántik (Michal Zvara), Lija Šalvovna Eliava (Eliko Gelovani, nahovorila Jela Lukešová), Veriko Ivlianovna Andžaparidze (Mariam Gelovani, nahovorila pravdepodobne Mária Bancíková), Dodo Vasilievna Čičinadze (Guramova žena Dodo, nahovorila pravdepodobne Hana Sarvašová), Otar Leontievič Koberidze (Guram Gelovani, nahovoril Ladislav Chudík), Alexander Aslanovič Omiadze (dedo Mamuka, nahovoril Alojz Kramár), Karol Machata (Ján Soviar), Ľudovít Ozábal (poručík Janiga), Dušan Blaškovič (tučný slovenský vojak), Viliam Polónyi (Nemčok) Václav Mlýnek (harmonikár Ondrík), Viliam Záborský (nemecký major), Zurab Grigorievič Laperadze (sanitár Mamedov), Sergej Petrovič Golovanov (generál Kuznecov, nahovoril Elo Romančík), Elena Zvaríková (Marička Soviarová), Rimma Ivanovna Šorochova (sanitárka v Suchumi), Mária Markovičová (žena na vojenskom cintoríne), Rudolf Bachlet (ujo Matej), Jozef Čierny (plukovník), Vlado Müller (nemecký veliteľ), Karol Švantner (slovenský vojak na fronte), Július Vašek (nemecký dôstojník), Michal Slivka (slovenský vojak), Jaroslav Ďuríček (slovenský vojak), Imrich Strelka (slovenský poddôstojník), Jaroslav Vrzala (slovenský dôstojník), Rudolf Velický (lekár), Lea Juríčková (zdravotná sestra), František Hrabovský (Mišov otec), Melita Molnárová (žiačka), Štefan Benek (nemecký dôstojník), Juraj Ježo (slovenský vojak), Július Bulla (ranený vojak), Olívia Binderová (zdravotná sestra)
    Jazyk
    slovenčina, gruzínčina, ruština, čeština
    Anotácia
    Dramatický príbeh o hrdinstve a láske v období druhej svetovej vojny. Slovenský učiteľ Zvara bojujúci v Čs. armádnom zbore na sovietskom fronte je v bojoch pri Dukle ťažko zranený. Zvládnuť ťažkú životnú situáciu mu pomáha gruzínska lekárka Eliko.
    A dramatic story concerning heroism and love during WW II. Slovak teacher Zvara fighting in the Czechoslovak troops on the Soviet front is seriously wounded near Dukla. He is nursed by Georgian doctor Eliko who comes with him to Slovakia after the war.
    PH – všeobecné (tematické)
    slovenské hrané filmy
    slovenské koprodukčné filmy
    druhá svetová vojna, 1939 - 1945
    československo-sovietska vojnová spolupráca
    učitelia a učiteľky
    žiaci v školskej triede
    školské triedy
    spievajúce deti
    dedinské školy
    vojenské lietadlá
    povolávacie rozkazy
    poštári a poštárky
    železničné stanice
    parné lokomotívy
    plačúce ženy
    matky
    lúčenia
    slovenskí vojaci
    nemeckí vojaci
    vojenská technika
    moria
    letecké nálety
    úteky do protileteckých krytov
    bojové operácie
    výstrely z diel
    nemecké vojenské uniformy
    slovenské vojenské uniformy
    ostreľovanie vojenských lietadiel
    guľomety
    zhadzovanie letákov z lietadiel
    dezercie
    ranení vojaci
    zajatia vojnovými nepriateľmi
    vojenské zajatecké tábory
    fajčenie cigariet
    vojenskí lekári
    sanitné vlaky
    bojové výbuchy
    horiace vlaky
    zdravotní pracovníci
    ranené deti
    bitky medzi mužmi
    holenie
    salutovanie - vojaci, námorníci, požiarnici, policajti
    pitie alkoholu
    vojenské bunkre
    zákopy
    spev ľudových piesní
    spievajúci vojaci
    telefonovanie
    hra na ústnej harmonike
    vojenské vzbury
    pochodujúci vojaci
    ľudové tance
    snové sekvencie
    šitie na šijacom stroji
    jedenie
    vojenské nemocnice
    prestieranie stola
    hádky medzi ženami
    bozky
    vojenské prehliadky
    tanky
    vojenské motocykle so sajdkou
    mužské objatia
    pancierové vlaky
    smrť zastrelením
    amputácie dolných končatín
    strata chuti do života
    sanitné vozidlá
    ľudové gruzínske tance
    vojenské cintoríny
    vojnové hroby
    PH – druh, žáner, forma
    hrané filmy
    filmy pre kiná
    vojnové drámy
    filmy bez prekladu cudzojazyčných dialógov (bez podtitulkov)
    dlhometrážne filmy
    35 mm filmy

Thesaurus

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.