Thesaurus
Uličný, Ján, 1953-
- Information note
- slovenský dramaturg
- Date of birthday
- 07.06.1953
- Place of birthday
- Bratislava (Slovensko)
- Country
- Slovakia
- Language
- slovak
- Sex
- male
- Verification source(s)
- EDUS 2 M-Ž. – Bratislava: Veda, 1990. - s. 505. (dátum a miesto narodenia)
- Cataloguing
- SFU, 02.07.2003 (rev.27.08.2015)
- Type of heading
- personal name
- SH – form, genre
- hrané filmy
filmy pre kiná
tragikomédie
dlhometrážne filmy
35 mm filmy - Filming locations
- Bratislava (Slovensko) - Kostol sv. Alžbety (Modrý kostolík), Poštová ulica, Hotel Fórum, Grassalkovichov palác, Americké námestie, Obchodná ulica
Veľkonočný ostrov (Čile) - Note
- Vo filme boli použité úryvky z diel Johanna Sebastiana Bacha, Petra Iljiča Čajkovského, Giuseppe Verdiho.
- Ocenenie: Špeciálna cena poroty za najlepší debut / Jury Special Prize for the Best First Work - 15. medzinárodný filmový festival Káhira 1991 / 15. Cairo International Film Festival 1991 (Egypt)
- Ocenenie: Zlatá cena / Gold Award – Theatrical Feature Film - 25. medzinárodný filmový festival Houston 1992 / 25. Worldfest Houston 1992 (USA)
- Ocenenie: Strieborná cena v kategórii zahraničných hraných filmov / Silver Award – Foreign Film Category - 16. medzinárodný filmový festival Philadelphia 1993 / 16. Philadelphia International Film Festival 1993 (USA)
Vo filme sa hovorí slovensky a česky.
V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobila Slovenská filmová tvorba TATRAFILM Dumba - Mosny Production - New York Slovenská televízia Bratislava Spracovali Filmové laboratóriá Bratislava - Koliba. - Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav
Dĺžka komponovanej hudby: 45 min. 8 sek. - Dĺžka archívnej hudby: 6 min. 23 sek.
- Súvisiaci názov
- translated title: Island of long ears [eng]
- translated title: Watch out! [eng]
- translated title: L'île des longues oreilles [fre]
- translated title: Gaffe aux mouchards! [fre]
- translated title: Die Insel der langen Ohren [ger]
- translated title: La isla de las orejas largas [spa]
- Title of work (heading)
- Dávajte si pozor! [film] (1990)
- Credits
- Réžia: Jozef Slovák; Jozef Heriban
Námet: Jozef Slovák; Jozef Heriban
Scenár: Jozef Slovák; Jozef Heriban
Kamera: Zoltán Weigl
Hudba: Jozef Slovák
Dramaturgia: Oľga Feldeková; Katarína Svetková
Architekt: Jaroslav Procházka
Návrhy kostýmov: Mona Hafsahl
Umelecký maskér: Štefánia Zárecká
Strih: Eduard Klenovský
Zvuk: Bohumil Martinák; Csaba Török
Vedúci výroby: Viliam Richter
Pomocná réžia: Yvonne Vavrová
Asistent réžie: Milan Kittler
Asistenti kameramana: Ján Magdolen; Richard Žolko
Farebná technika: Alena Káčeríková
Vedúci výpravy: Juraj Kriha; Ivan Varinský
Vedúci kostymér: Zdenka Bočánková
Zástupcovia vedúceho výroby: Ivan Jurko; Andrej Šufliarsky; Rudolf Fricman
Skript: Eva Dutková
Hlavný osvetľovač: Július Mladý
Fotograf: Václav Polák
Odborní poradcovia: Miloslav Hornof; Francisco J. Valiente; Pavel Pavel; Ján Lejtrich
Spolupracovali: Jozef Griač; Anton Gendiar; Vincentína Klenovská; Mária Melušová; Mária Miklášová; Dana Bábelová; Ema Ďurďovičová; Andrea Dömeová; Jozef Ťaptík; Alexander Mucha; Marián Majtl; Zdenko Illiť; Ján Erben; Vanda Vacvalová; Ivan Nagy; Milan Černý; Karol Zelenay; Lýdia Kašperová; Miloš Veis; Jozef Morávek; Karol Pastucha; Ján Martinec; Štefan Bartaloš; Viliam Varačka; Anton Kollár; Vladimír Živner
Slovak Film DatabaseSFÚ CatalogueThesaurus SFÚDĺžka archívnej hudby: 6 min. 23 sek.Súvisiaci názovtranslated title: Island of long ears [eng]translated title: Watch out! [eng]translated title: L'île des longues oreilles [fre]translated title: Gaffe aux mouchards! [fre]translated title: Die Insel der langen Ohren [ger]translated title: La isla de las orejas largas [spa]Title of work (heading)CreditsRéžia: Jozef Slovák; Jozef Heriban
Námet: Jozef Slovák; Jozef Heriban
Scenár: Jozef Slovák; Jozef Heriban
Kamera: Zoltán Weigl
Hudba: Jozef Slovák
Dramaturgia: Oľga Feldeková; Katarína Svetková
Architekt: Jaroslav Procházka
Návrhy kostýmov: Mona Hafsahl
Umelecký maskér: Štefánia Zárecká
Strih: Eduard Klenovský
Zvuk: Bohumil Martinák; Csaba Török
Vedúci výroby: Viliam Richter
Pomocná réžia: Yvonne Vavrová
Asistent réžie: Milan Kittler
Asistenti kameramana: Ján Magdolen; Richard Žolko
Farebná technika: Alena Káčeríková
Vedúci výpravy: Juraj Kriha; Ivan Varinský
Vedúci kostymér: Zdenka Bočánková
Zástupcovia vedúceho výroby: Ivan Jurko; Andrej Šufliarsky; Rudolf Fricman
Skript: Eva Dutková
Hlavný osvetľovač: Július Mladý
Fotograf: Václav Polák
Odborní poradcovia: Miloslav Hornof; Francisco J. Valiente; Pavel Pavel; Ján Lejtrich
Spolupracovali: Jozef Griač; Anton Gendiar; Vincentína Klenovská; Mária Melušová; Mária Miklášová; Dana Bábelová; Ema Ďurďovičová; Andrea Dömeová; Jozef Ťaptík; Alexander Mucha; Marián Majtl; Zdenko Illiť; Ján Erben; Vanda Vacvalová; Ivan Nagy; Milan Černý; Karol Zelenay; Lýdia Kašperová; Miloš Veis; Jozef Morávek; Karol Pastucha; Ján Martinec; Štefan Bartaloš; Viliam Varačka; Anton Kollár; Vladimír ŽivnerHudba (realizácia)
Dirigent: Oliver Dohnányi; Jozef Slovák; Jana Rychlá; Blanka Juhaňáková
Spev: Ida Kirilová; Andrea Dudášová; Jozef Heriban; Jozef Slovák; Adriena Bartošová; Braňo Černák; Ľudovít Nosko; Detský zbor; CANTUS, spevácky zbor
Hra na husle: Viktor Šimčisko
Hra na organ: Jozef Malík; Pavol Mintál
Hra na klavír: Jozef Malík; Pavol Mintál
Hra na gitaru: Juraj Burian; Peter Granec
Hra na ústnu harmoniku: František Hergot
Hudobná réžia: Juraj Solan
Hudbu nahral: Symfonický orchester Slovenského rozhlasu v Bratislave; Štúdiový orchester
Thesaurus
