Thesaurus
Skaly a ľudia [film] (1959)
- Information note
- hraný film (dráma)
- Directed by
- Ján Lacko
- Country
- Slovakia ; (Czechoslovakia)
- Language
- slovak
- Variant heading
- Katastrofa [cze] [názov námetu filmu]
Pan profesor [cze] [názov synopsy a filmovej poviedky filmu]
Pan profesor Rendlíček [cze] [názov synopsy filmu]
Tunel [slo] [uvedený aj ako]
Rocks and people [eng] [anglický preklad názvu]
Sziklák és emberek [hun] [maďarský preklad názvu na slovenskom distribučnom liste]
Skály a lidé [cze] [český distribučný názov]
- Cataloguing
- SFU, 02.07.2003 (rev.25.04.2022)
- Type of heading
- uniform title
- Jazyk
- slovenčina, čeština
- Anotácia
- Poviedkový film o živote ľudí v malom slovenskom meste. Prokurátor okresného súdu je sólistom džezového orchestra, čo sa stretáva s nevôľou miestnych malomeštiakov (Žalobca); zobrazenie vzťahu mladého lekára k pacientovi, ktorý sa netají svojimi reakčnými názormi (Obhajca); príbeh starého sudcu, ktorý až po rokoch zisťuje, akou krízou prechádza jeho vlastné manželstvo (Sudca).
- A movie built up of three stories about life in a small Slovak town. The Prosecutor: the district attorney is a jazz orchestra soloist at the same time and that is much disliked by the local provincial society. The Defender: is about a young doctor's relation to his patient, who is open about his reactionary opinions. The Judge: it is only after long years that the old judge realizes that his own marriage is in jeopardy.
- PH – všeobecné (tematické)
- slovenské hrané filmy
sídliská
panelové domy
tanečné zábavy
tancujúce páry
tanečné orchestre
hra na trúbku
trubkári
twist
čašníci
speváčky
súdy
jedenie
reštaurácie
zapaľovanie cigariet
právnici
pitie piva
súdne procesy
fajčiaci muži
idúce osobné vlaky
železničné závory
sťahovanie roliet
opravy plotov
nemanželské vzťahy
partnerské vzťahy
fajčiace ženy
pitie alkoholu
pitie kávy
kočíkovanie
futbalové ihriská
plačúce deti
otváranie balíkov
budíky
kotúčové magnetofóny
erotika
rozsvietené okná
lekári a lekárky
zdravotné sestry
nemocnice
holenie holiacim strojčekom
Škoda Octavia
zábery z idúcich áut
stierajúce stierače
lekárske vyšetrenia
pletenie
korupcia
otváranie okien
ľudia stojaci v rade
ľudia s dáždnikmi
rodinné vzťahy
zhasínanie svetiel
odchody z nemocníc
výťahy
röntgenové snímky
rozsvietenie svetiel
kúpeľne
umývanie zubov
spiace ženy
rozvody
starostlivé ženy
pozeranie televízie
čítanie kníh
pitie vína
zamykanie dverí
manželská kríza
manželské postele
fajčenie cigariet v posteli
ranné vstávanie
hádky medzi mužom a ženou
telefonovanie
kaviarne
čašníčky
platby peniazmi
parky
fotografovanie
fotografi
chôdza po schodoch
pozeranie z okien
ľudia odchádzajúci z práce
mávanie rukami na pozdrav
darovanie darčekov
svadby - PH – druh, žáner, forma
- hrané filmy
filmy pre kiná
poviedkové filmy
zakázané filmy
dlhometrážne filmy
35 mm filmy - Filmové lokácie – exteriéry
- Trenčín (Slovensko) - bývalý štadión futbalového klubu TJ Sokol Odeva na Veľkomoravskej ulici, Fakultná nemocnica Trenčín Legionárska ulica, Sládkovičova ulica, park M. R. Štefánika (v dobe nakrúcania Sad V. I. Lenina), Námestie svätej Anny
Nitra (Slovensko) - Svetlá ulica, Štúrova ulica
Trnava (Slovensko) - Dolnopotočná ulica, Trojičné námestie
Bratislava (Slovensko) - Panská ulica, Lomonosova ulica, Cyprichova ulica, križovatka ul. Riazanská a Kukučínova - Filmové lokácie – reály
- Trenčín (Slovensko) - Fakultná nemocnica Trenčín Legionárska
- Výrobné a distribučné údaje
- literárny scenár schválený dňa 19621207
technický scenár schválený dňa 19630515
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19630505 (vypracovaný), 19630627 (schválený)
rozpočet v sume 2.501.054, - Kčs
prvý filmovací deň 19630514 (ateliér)
posledný filmovací deň 19630814 (ateliér)
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19630914
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19631025
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19631029
19630121 (prvá pracovná porada) - Poznámky
- Ocenenie: Čestné uznanie filmu Tvár v okne za podnetný pokus o zobrazenie súčasného človeka a pôsobivý protest proti falošnosti a pokrytectvu v našom živote (udelené Československým filmom a Zväzom československých divadelných a filmových umelcov v roku 1964)
Vo filme sa hovorí slovensky a česky.
Ukončená identifikácia hercov. Vo filme neboli identifikovaní herci uvedení v informačných materiáloch SFÚ: Gejza Baltay, František Kubrický, Marika Schünzlová, Jozef Suchán.
V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobilo Štúdio hraných filmov Bratislava - Koliba I. tvorivá skupina dr. Ján Mináč - Juraj Král Ateliéry a laboratóriá Bratislava. - Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.
Dĺžka komponovanej hudby: 13 min. 56 sek. (údaj z dobovej montážnej listiny). Podľa nahlášky hudby - hudba Wiliama Bukového, skladba Oliver Twist Karla Mareša a skladba Krištáľová váza od Vieroslava Matušíka. - Variant názvu
- Tri obloky 2
- Obloky 2
- Súvisiaci názov
- preklad názvu: A face in the window [eng]
- preklad názvu: Arc az ablakban [hun]
- Názov diela (heslo)
- Tvár v okne [film] (1963)
Term
RéžiaVýrobaRok výroby2000KrajinaSlovensko, Česká republikaPôvodný nosič(110 min.) : farebný, zvukový ; 35 mmŠtábréžia, Martin Šulík; námet, scenár, Dušan Dušek, Martin Šulík; kamera, Martin Štrba; hudba, Vladimír Godár; producent, Rudolf Biermann ; dramaturgia, Jana Kákošová (Programové centrum Literárno-dramatického vysielania Slovenskej televízie) ; architekt, František Lipták ; návrhy kostýmov, Katarína Hollá ; masky, Anna Hroššová ; strih, Dušan Milko ; zvuk, Peter Mojžiš ; šéfmanažér Programového centra Literárno-dramatického vysielania Slovenskej televízie, Marian Puobiš ; producent, Ivana Procházková (Česká televize) ; produkcia, Igor Hudec ; vedúci výroby, Vladimír Bednár (Slovenská televízia), Ivan Kopřiva (Česká televize) ; pomocná réžia, Miloš Volný ; druhý kameraman, Tomáš Juríček ; ostrič, Viktor Fančovič ; letecké zábery, Martin Svitek, Peter Zemánek ; hudbu nahrali, Komorní sólisti Bratislava, Moyzesovo kvarteto, Keltieg ; hra na cemballo, Eleonóra Škutová ; hra na harfu, Zuzana Töröková ; hra na violu, Peter Šesták ; hra na tárogató a saxofón, Michal Zpěvák ; hra na gitary, Peci Uherčík ; hra na bicie, Viktor Šuchter, Peter Mášik; hra na cimbal, Andrej Jarolín ; hra na lesný roh, Zdeno Kačiak ; hra na rozladený klavír, Vladimír Godár ; dirigent, Anton Popovič ; spev, Iva Bittová ; nahrávka a mix hudby, Ivan Jombík ; hudobná réžia, Miloš Betko ; strih hudby, Ladislav Krajčovič ; hudobná nahrávka bola realizovaná v SOLID STUDIO - Bratislava ; asistent architekta, Peter Kostroň ; vedúci výpravy, František Turňa ; výprava, Robert Gálfy, Richard Otto, Karol Homola ; vedúca kostymérka, Beata Kodajová ; kostýmy, Renáta Fintová, Mária Melušová, Mária Miklášová ; maskéri, Ľudmila Kováčiková, Štefánia Zárecká, Viera Rajtárová, Mária Lojanová, Eva Gregáňová ; technické zabezpečenie strihu, Rudolf Mihálik, Robert Kovács, Dionýz Mikle, Marek Kráľovský ; strih čiernobielych sekvencií, Roman Varga ; strih bol realizovaný v systéme AVID v štúdiách PODIUM ; asistenti zvuku, Rudolf Potančok, Róbert Barčák ; ruchy, Koloman Bekö, Peter Klučár, Ľubomír Cvanciger, Vladimír Petrík, Roman Bekö ; strih zvuku, Viliam Halák, Eva Krafčišinová, Igor Schwarz ; zvukový mix bol realizovaný v systéme DOLBY v štúdiách PODIUM ; zástupca vedúceho produkcie, Barbara Szomolányiová ; asistent produkcie, Alexandra Blanarovičová ; ekonómovia, Magda Chýlková (In Film Praha), Alexandra Dubovská (Charlie's) ; skript, Eva Dutková ; klapka, Zuzana Dujničová ; hlavný osvetľovač, Pavol Šimáček ; osvetľovači, Stanislav Koroš, Ľubor Kyseľ, Petr Valenta, Jirko Filipovský ; agregát, Václav Paur, Milan Paur ; fotograf, Václav Polák ; filmové triky a titulky, Peter Hudák, Jiří Větroň, Luboš Walter ; technici scény, Michal Gubala, Igor Gubala, Ján Škerda ; stavba, Štefan Prelovszký, Oto Prelovszký, Jozef Duras, Juraj Husárek, Jozef Šuhajda, Peter Ambrož, Ivan Jarábek, Ján Jarábek ; maliarske práce, Andrea Burešová, Alžbeta Rumanová, Ladislav Hrica, Ivan Hrušovský ; casting, Ingrid Hodálová, Boris Hodál ( Level 1) ; výcvik zvierat, Dušan Deák st., Jaroslav Burger, Mário Havlíček, Marian Poliak ; zapožičanie dobovej techniky, Milan Ťoupalík, Ján Vávra, Vladimír Horný ; pyrotechnici, František Rakický, František Rakický ml., Alexander Mucha, Jozef Ťaptík ; doprava, Tibor Chynoradský, Miroslav Gajdoš, Ivan Pecha, Ján Erben, Roman Havlík, Jaroslav Mikláš, Miloš Pupík, Braňo Veľký, Jozef Gajdoš ; spolupracovali, Čestmír Kopecký, Anna Kováčová, Dana Burdyová, Lýdia Kašperová, Anna Malová, Irena Vortelová, Emilie Cagášková, Janka Mulinowá, Ivana Prchalová, Jozef Pristach, Marián Kumorovitz, Vojtech Dangl, Bohdan Prilinský, Josef Ivanič, Peter Danáš, Jaroslav Horník, Michaela Mužíková, Danica MatulayováÚčinkujúciinterpreti komentára, Ivan Romančík, Luboš Kostelný, Ivan Matulík, Dušan Szabó, Dagmar HerrmannováJazyk
herci: poviedka Mikuláš - Juraj Paulen (Imriško), Ivan Gontko (otec Mikuláš), Jana Segešová (matka Grétka), Anton Vaculík (MUDr. Jozsef Roth), Peter Šibal (stolársky majster Feranec) ; poviedka Agáta - Vilma Cibulková (Agáta, nahovorila Tatiana Radeva), Csongor Kassai (Imro), Marián Marko (veliteľ), Slavomír Makovíny (kapelník), Ladislav Beránek (člen vojenskej kapely), Jana Segešová (matka Grétka), Ivan Gontko (otec Mikuláš) ; poviedka Cyril Polka - Jiří Pecha (Cyril Polka), Marta Rašlová (gazdiná na zabíjačke), Peter Bzdúch (gazda na zabíjačke), Andrej Jursa (mäsiar, nahovoril Igor Čillík), Jaroslav Kuneš (strážnik Jaroš), Tomáš Köszeghy (gazdov syn), Andrej Fiala (gazdov syn), Dominika Krchňáková (gazdova dcéra), Sofia Polanská (gazdova dcéra) ; poviedka Kamasovci - Jakub Rada (Paľo Kamas), Lukáš Miškovič (Peter Kamas), Anna Šišková (matka Kamasová), Vít Bednárik (otec Kamas), Mátyás Dráfi (sused Homola), Atilla Mokos (maďarský vojak), József Ropog (Béla, maďarský vojak), Ľudovít Vörös (Pišta, maďarský vojak), Karol Šimon (maďarský dôstojník, nahovoril Gejza Benkö), Erik Peťovský (nemecký spojár Hans), Patrik Minár (nemecký míner Uwe), Vlado Kopčák (nemecký spojár Willy), Juraj Vilikovský (nemecký míner Luc), Ivo Heller (nemecký poddôstojník), Bayasgalan Battsengel (ruský vojak), Sodnomdorž Gongor (ruský vojak) ; poviedka Pastier Vojto - Ivan Martinka (pastier Vojto Vrzguľa), Vladimír Sadílek (kováč Šimon), Štefan Mišovic (gazda Debnár), Milan Vojtela (paholok Maťo), Lukáš Miškovič (Peter Kamas), Jakub Rada (Paľo Kamas), Igor Latta (čaluník Brko) ; poviedka Kusalík - Marián Labuda (Ondráš Kusalík), Eva Večerová (trafikantka Mariška), Ján Melkovič (pilnikár Murín), Ján Kudlička (Samko Perina), Igor Latta (čaluník Brko), Ľudovít Moravčík (holič Benko), Eva Hlaváčová (vdova Perinová) ; poviedka Sibert - Jan Kraus (Sibert, nahovoril Andrej Hryc), Viera Pavlíková (Sibertova matka), Ivan Palúch (policajt), Daniel Dangl (policajt), Lotár Radványi (kostolník Braxatoris), Jiří Schmitzer (lasičkár Kormán, nahovoril Ivan Romančík) ; poviedka Braxatoris - Lotár Radványi (kostolník Braxatoris), Anton Vaculík (MUDr. Jozsef Roth) ; poviedka Anička a Marienka - Věra Galatíková (Marienka Šímová), Viera Topinková (Anička Kišová) ; poviedka Lasičkár - Luboš Kostelný (Vinco), Jiří Schmitzer (lasičkár Kormán, nahovoril Ivan Romančík), Dorota Nvotová (Paula)slovenčinaAnotáciaTento film je príbehom krajiny. Tvoria ho historky ľudí, čo v nej žijú. Historka nechce byť históriou. A predsa sa z jednotlivých osudov postupne splieta obraz doby, jej hviezdnych chvíľ a tragických okamihov. Na osudoch vidiečanov (malého Imriška, vojačika Cypra, tuláka Cyrila, doktora Rotha, krajčíra Ondráša, pytliaka Kormana a ďalších) a ich každodenných, s láskou a humorom rozprávaných príbehoch môžeme pozorovať plynutie času a zmeny, akými prešiel život v imaginárnej malej krajine v strednej Európe v priebehu dvadsiateho storočia.PH – všeobecné (tematické)PH – druh, žáner, formaFilmové lokácie – exteriéryVýrobné a distribučné údajepremiéra 22.09.2000 (Istropolis, Bratislava)PoznámkyV úvode záverečných titulkov text: Pamiatke Antona Šulíka, Milana a Antona Dušekovcov.Upútavku k filmu nakrútili: Anton Šulík, Peter Mankovecký, Rudolf Mihálik.Ocenenie: film nominovaný na cenu americkej Akadémie filmových umení a vied Oscar v kategórii najlepší cudzojazyčný film (podľa návrhu Slovenskej filmovej a televíznej akadémie, nominácia vyhlásená v roku 2000)Ocenenie: Zlaté hrozno / Złote Grono - 31. ročník Lubušského filmového leta Lagow 2001 (Poľsko) / 31. Lubuskie Lato Filmowe Łagów 2001Ocenenie: Cena Karla Zemana – cena hranému filmu zemí Visegradu – 41. mezinárodní festival filmů pro děti a mládež Zlín 2001Ocenenie: Hlavná cena Zlatý prim, Cena FITES za najlepší scenár - Dušan Dušek a Martin Šulík, Cena za výtvarný počin – kameraman Martin Štrba a architekt František Lipták a Čestné uznanie za hudbu - Vladimír Godár - 23. český festival filmovej komédie Novoměstský hrnec smíchu Nové Město nad Metují 2001Ocenenie: Cena Don Quijote udělená mezinárodní porotou F.I.C.C. - 14. festival českých filmů Finále Plzeň 2001Ocenenie: Cena UNDA - 53. medzinárodný festival rozhlasových, televíznych a webprogramov Prix Italia 2001 (Taliansko)Ocenenie: Cena Rudolfa Slobodu (cena LITA) za rok 2000 Dušanovi Dušekovi, M. Šulíkovi, Martinovi Štrbovi, Františkovi Liptákovi a Vladimírovi Godárovi „za najvýznamnejší autorský čin v oblasti tvorby audiovizuálnych diel za film Krajinka“ (udelená v roku 2001)Ocenenie: Igric v kategórii hranej filmovej tvorby pre kiná Martinovi Šulíkovi za réžiu filmu Krajinka, Prémia v kategórii hranej filmovej tvorby Petrovi Mojžišovi za zvuk vo filme Krajinka, Prémia v kategórii herecký výkon v dramatickom diele Csongorovi Kassaiovi za postavu Dávida v českom filme Musíme si pomáhat s prihliadnutím k postave vojaka vo filme Krajinka - 12. výročné ceny Slovenského filmového zväzu, Únie slovenských televíznych tvorcov a Literárneho fondu za audiovizuálnu tvorbu roku 2000 (ceny udelené počas 9. ročníku festivalu Art Film Trenčianske Teplice 2001)Ocenenie: Cena Georgesa Deleruea za najlepšiu filmovú hudbu Vladimírovi Godárovi - 28. medzinárodný filmový festival The Flanders Gent 2001 (Belgicko)Ocenenie: Krištáľové krídlo 2002 pre Dušana Dušeka v kat. Publicistika a literatúra za dielo Pešo do neba, pedagogickú činnosť a významný tvorivý podiel na scenári filmu Krajinka (r. M. Šulík) (udelené v roku 2003)
V záverečných titulkoch uvedené: Film spoločne realizovali Charlie's a ARS MEDIA. Spracovali Filmové laboratóriá České televize.Copyright na filme: Charlie's, Titanic, In Film Praha, Slovenská televízia, Česká televizeSúvisiaci názov
Dĺžka komponovanej hudby: 39 min. 31 sek.
Finančná podpora: Ministerstvo kultúry Slovenskej republiky, Štátny fond kultúry Pro Slovakia.preklad názvu: Landscape [eng]preklad názvu: Landschaft [ger]preklad názvu: Paysage [fre]preklad názvu: Paisagens [por]Názov diela (heslo)ŠtábRéžia: Martin Šulík
Námet: Dušan Dušek; Martin Šulík
Scenár: Dušan Dušek; Martin Šulík
Kamera: Martin Štrba
Hudba: Vladimír Godár
Producent: Rudolf Biermann
Dramaturgia: Jana Kákošová
Architekt: František Lipták
Návrhy kostýmov: Katarína Hollá
Umelecký maskér: Anna Hroššová
Strih: Dušan Milko
Zvuk: Peter Mojžiš
Šéfmanažér STV: Marian Puobiš
Producent ČT: Ivana Procházková
Produkcia: Igor Hudec
Vedúci výroby: Vladimír Bednár; Ivan Kopřiva
Pomocná réžia: Miloš Volný
Druhý kameraman: Tomáš Juríček
Ostrič: Viktor Fančovič
Letecké zábery: Martin Svitek; Peter Zemánek
Asistent architekta: Peter Kostroň
Vedúci výpravy: František Turňa
Výprava: Robert Gálfy; Richard Otto; Karol Homola
Vedúci kostymér: Beata Kodajová
Kostymér: Renáta Fintová; Mária Melušová; Mária Miklášová
Maskéri: Ľudmila Kováčiková; Štefánia Zárecká; Viera Rajtárová; Mária Lojanová; Eva GregáňováTechnické zabezpečenie strihu: Rudolf Mihálik; Robert Kovács; Dionýz Mikle; Marek Kráľovský
Strih čiernobielych sekvencií: Roman Varga
Asistenti zvuku: Rudolf Potančok; Róbert Barčák
Ruchy: Koloman Bekö; Peter Klučár; Ľubomír Cvanciger; Vladimír Petrík; Roman Bekö
Strih zvuku: Viliam Halák; Eva Krafčišinová; Igor Schwarz
Zástupca vedúceho produkcie: Barbara Kipsová
Asistent produkcie: Alexandra Blanarovičová
Ekonómovia: Magda Chýlková; Alexandra Dubovská
Skript: Eva Dutková
Klapka: Zuzana Dujničová
Hlavný osvetľovač: Pavol Šimáček
Osvetľovači: Stanislav Koroš; Ľubor Kyseľ; Petr Valenta; Jirko Filipovský
Agregát: Václav Paur; Milan Paur
Fotograf: Václav Polák
Triky: Peter Hudák; Jiří Větroň; Luboš Walter
Titulky: Peter Hudák; Jiří Větroň; Luboš Walter
Technici scény: Michal Gubala; Igor Gubala; Ján ŠkerdaStavba: Štefan Prelovszký; Oto Prelovszký; Jozef Duras; Juraj Husárek; Jozef Šuhajda; Peter Ambrož; Ivan Jarábek; Ján Jarábek
Maliarske práce: Andrea Burešová; Alžbeta Rumanová; Ladislav Hrica; Ivan Hrušovský
Casting: Ingrid Hodálová; Boris Hodál; LEVEL 1
Výcvik zvierat: Dušan Deák, st.; Jaroslav Burger; Mário Havlíček; Marian Poliak
Zapožičanie dobovej techniky: Milan Ťoupalík; Ján Vávra; Vladimír Horný
Pyrotechnici: František Rakický; František Rakický, ml.; Alexander Mucha; Jozef Ťaptík
Doprava: Tibor Chynoradský; Miroslav Gajdoš; Ivan Pecha; Ján Erben; Roman Havlík; Jaroslav Mikláš; Miloš Pupík; Branislav Veľký; Jozef Gajdoš
Spolupracovali: Čestmír Kopecký; Anna Kováčová; Dana Burdyová; Lýdia Kašperová; Anna Malová; Irena Vortelová; Emilie Cagášková; Janka Mulinowá; Ivana Prchalová; Jozef Pristach; Marián Kumorovitz; Vojtech Dangl; Bohdan Prilinský; Jozef Ivanič; Peter Danáš; Jaroslav Horník; Michaela Mužíková; Danica MatulayováInterpret komentára: Ivan Romančík; Luboš Kostelný; Ivan Matulík; Dušan Szabó; Dana Herrmannová
Strih v systéme AVID: PODIUM MEDIA
Zvukový mix realizovaný v: PODIUM MEDIAHudba (realizácia)Účinkujúci – odkazy
Hra na cemballo: Eleonóra Škutová
Hra na harfu: Zuzana Töröková
Hra na violu: Peter Šesták
Hra na tárogató: Michal Zpěvák
Hra na saxofón: Michal Zpěvák
Hra na gitary: Peci Uherčík
Hra na bicie: Viktor Šuchter; Peter Mášik
Hra na cimbal: Andrej Jarolín
Hra na lesný roh: Zdeno Kačiak
Hra na rozladený klavír: Vladimír Godár
Dirigent: Anton Popovič
Spev: Iva Bittová
Nahrávka a mix hudby: Ivan Jombík
Hudobná réžia: Miloš Betko
Strih hudby: Ladislav Krajčovič
Hudbu nahrali: Komorní sólisti Bratislava; Moyzesovo kvarteto; Keltieg, hudobná skupina
Hudobná nahrávka realizovaná: SOLID Studio, Bratislava (Slovensko)Juraj Paulen | Imriško (poviedka Mikuláš)Katalogizácia
Ivan Gontko | otec Mikuláš (poviedky Mikuláš, Agáta)
Jana Segešová | matka Grétka (poviedky Mikuláš, Agáta)
Anton Vaculík | MUDr. Jozsef Roth (poviedky Mikuláš, Braxatoris)
Peter Šibal | stolársky majster Feranec (poviedka Mikuláš)
Vilma Cibulková | Agáta (poviedka Agáta) (hlas: Tatiana Radeva )
Csongor Kassai | Imro (poviedka Agáta)
Marián Marko | veliteľ (poviedka Agáta)
Slavomír Makovíny | kapelník (poviedka Agáta)
Ladislav Beránek | člen vojenskej kapely (poviedka Agáta)
Jiří Pecha | Cyril Polka (poviedka Cyril Polka)
Marta Rašlová | gazdiná na zabíjačke (poviedka Cyril Polka)
Peter Bzdúch | gazda na zabíjačke (poviedka Cyril Polka)
Andrej Jursa | mäsiar (poviedka Cyril Polka) (hlas: Igor Čillík )
Jaroslav Kuneš | strážnik Jaroš (poviedka Cyril Polka)
Tomáš Köszeghy | gazdov syn (poviedka Cyril Polka)
Andrej Fiala | gazdov syn (poviedka Cyril Polka)
Dominika Krchňáková | gazdova dcéra (poviedka Cyril Polka)
Sofia Polanská | gazdova dcéra (poviedka Cyril Polka)
Jakub Rada | Paľo Kamas (poviedky Kamasovci, Pastier Vojto)
Lukáš Miškovič | Peter Kamas (poviedky Kamasovci, Pastier Vojto)
Anna Šišková | matka Kamasová (poviedka Kamasovci)
Vít Bednárik | otec Kamas (poviedka Kamasovci)
Mátyás Dráfi | sused Homola (poviedka Kamasovci)
Attila Mokos | maďarský vojak (poviedka Kamasovci)
József Ropog | Béla, maďarský vojak (poviedka Kamasovci)
Ľudovít Vörös | Pišta, maďarský vojak (poviedka Kamasovci)
Karol Šimon | maďarský dôstojník (poviedka Kamasovci) (hlas: Gejza Benkö )
Erik Peťovský | nemecký spojár Hans (poviedka Kamasovci)
Patrik Minár | nemecký míner Uwe (poviedka Kamasovci)
Vlado Kopčák | nemecký spojár Willy (poviedka Kamasovci)
Juraj Vilikovský | nemecký míner Luc (poviedka Kamasovci)
Ivo Heller | nemecký poddôstojník (poviedka Kamasovci)
Bayasgalan Battsengel | ruský vojak (poviedka Kamasovci)
Sodnomdorž Gongor | ruský vojak (poviedka Kamasovci)
Ivan Martinka | pastier Vojto Vrzguľa (poviedka Pastier Vojto)
Vladimír Sadílek | kováč Šimon (poviedka Pastier Vojto)
Štefan Mišovic | gazda Debnár (poviedka Pastier Vojto)
Milan Vojtela | paholok Maťo (poviedka Pastier Vojto)
Igor Latta | čaluník Brko (poviedky Pastier Vojto, Kusalík)
Marián Labuda | Ondráš Kusalík (poviedka Kusalík)
Eva Večerová | trafikantka Mariška (poviedka Kusalík)
Ján Melkovič | pilnikár Murín (poviedka Kusalík)
Ján Kudlička | Samko Perina (poviedka Kusalík)
Ľudovít Moravčík | holič Benko (poviedka Kusalík)
Eva Hlaváčová | vdova Perinová (poviedka Kusalík)
Jan Kraus | Sibert (poviedka Sibert) (hlas: Andrej Hryc )
Viera Pavlíková | Sibertova matka (poviedka Sibert)
Ivan Palúch | policajt (poviedka Sibert)
Daniel Dangl | policajt (poviedka Sibert)
Lotár Radványi | kostolník Braxatoris (poviedky Sibert, Braxatoris)
Jiří Schmitzer | lasičkár Kormán (poviedky Sibert, Lasičkár) (hlas: Ivan Romančík )
Věra Galatíková | Marienka Šímová (poviedka Anička a Marienka)
Viera Topinková | Anička Kišová (poviedka Anička a Marienka)
Luboš Kostelný | Vinco (poviedka Lasičkár)
Dorota Nvotová | Paula (poviedka Lasičkár)SFU, 23.11.2005 ; AACR2 (rev.13.02.2025)Info***Údaje v spracovaní***Kategóriahraný filmFilmografphic description
VýrobaRok výroby1963KrajinaSlovensko [Československo]Pôvodný nosič(96 min.) : čiernobiely, zvukový ; 35 mmŠtábréžia, spolupráca na scenári, Peter Solan; námet, scenár, Tibor Vichta; kamera, Tibor Biath; hudba, Wiliam Bukový ; II. tvorivá skupina Ján Mináč - Juraj Král ; dramaturgia, Ľudovít Filan ; architekt, Ivan Vaníček ; návrhy kostýmov, Ferdinand Konček ; umelecká maskérka, Mária Grandtnerová ; strih, Alfréd Benčič ; zvuk, Ondrej Polomský ; vedúci výroby, Gejza Maráky ; pomocná réžia, Jozef Šafarka ; asistentka réžie, Alžbeta Domastová ; nahral, Filmový symfonický orchestr Praha ; dirigent, Štěpán Koníček ; asistent architekta, Miloš Kalina ; výprava, Ladislav Strakáč ; kostýmy, Štefan Koller ; vedúci nakrúcania, Emil Bandík ; skript, Eva Trnková [Eva Štefankovičová] ; hlavný osvetľovač, Július MladýÚčinkujúciherci: Žalobca - Ladislav Chudík (predseda Rajčáni), Siloš Pohanka (žalobca Vlado Žoldoš), Kveta Michalcová-Lukošíková [Kveta Stražanová] (Babetka-Barborka Vernerová), Juraj Paška (riaditeľ školy), Viliam Polónyi (čašník Lajči), Ivan Gazda (obžalovaný Majtán), Anton Korenči (úradník Homola), Karol Spišák (hlas - rozprávač), Michal Belák (hlas sudcu), Obhajca - Ivan Mistrík (MUDr. Januška), Karel Höger (MUDr. Dedík), Zdeněk Štěpánek (JUDr. Sadloň), Štefan Kvietik (MUDr. Mokoš), Jela Lukešová (Hančinová), Vladimír Durdík st. (Milan Hančin), Eva Mária Chalupová (zdravotná sestra Valéria), Oľga Vronská (zdravotná sestra Olinka), Peter Kuzma (Zdenko Hančin), Zdenko Nováček (Peter Hančin), Sudca - Ladislav Pešek (JUDr. Bednář), Vlasta Matulová (Bednářová), Michal Dočolomanský (Vlado Haruštiak), Emília Vášáryová (Haruštiaková), Viera Strnisková (Boženka), Erna Suchánová (prísediaca sudkyňa), Viera Topinková (čašníčka)Jazykslovenčina, češtinaAnotáciaPoviedkový film o živote ľudí v malom slovenskom meste. Prokurátor okresného súdu je sólistom džezového orchestra, čo sa stretáva s nevôľou miestnych malomeštiakov (Žalobca); zobrazenie vzťahu mladého lekára k pacientovi, ktorý sa netají svojimi reakčnými názormi (Obhajca); príbeh starého sudcu, ktorý až po rokoch zisťuje, akou krízou prechádza jeho vlastné manželstvo (Sudca).A movie built up of three stories about life in a small Slovak town. The Prosecutor: the district attorney is a jazz orchestra soloist at the same time and that is much disliked by the local provincial society. The Defender: is about a young doctor's relation to his patient, who is open about his reactionary opinions. The Judge: it is only after long years that the old judge realizes that his own marriage is in jeopardy.PH – všeobecné (tematické)slovenské hrané filmyPH – druh, žáner, formaFilmové lokácie – exteriéry
sídliská
panelové domy
tanečné zábavy
tancujúce páry
tanečné orchestre
hra na trúbku
trubkári
twist
čašníci
speváčky
súdy
jedenie
reštaurácie
zapaľovanie cigariet
právnici
pitie piva
súdne procesy
fajčiaci muži
idúce osobné vlaky
železničné závory
sťahovanie roliet
opravy plotov
nemanželské vzťahy
partnerské vzťahy
fajčiace ženy
pitie alkoholu
pitie kávy
kočíkovanie
futbalové ihriská
plačúce deti
otváranie balíkov
budíky
kotúčové magnetofóny
erotika
rozsvietené okná
lekári a lekárky
zdravotné sestry
nemocnice
holenie holiacim strojčekom
Škoda Octavia
zábery z idúcich áut
stierajúce stierače
lekárske vyšetrenia
pletenie
korupcia
otváranie okien
ľudia stojaci v rade
ľudia s dáždnikmi
rodinné vzťahy
zhasínanie svetiel
odchody z nemocníc
výťahy
röntgenové snímky
rozsvietenie svetiel
kúpeľne
umývanie zubov
spiace ženy
rozvody
starostlivé ženy
pozeranie televízie
čítanie kníh
pitie vína
zamykanie dverí
manželská kríza
manželské postele
fajčenie cigariet v posteli
ranné vstávanie
hádky medzi mužom a ženou
telefonovanie
kaviarne
čašníčky
platby peniazmi
parky
fotografovanie
fotografi
chôdza po schodoch
pozeranie z okien
ľudia odchádzajúci z práce
mávanie rukami na pozdrav
darovanie darčekov
svadbyTrenčín (Slovensko) - bývalý štadión futbalového klubu TJ Sokol Odeva na Veľkomoravskej ulici, Fakultná nemocnica Trenčín Legionárska ulica, Sládkovičova ulica, park M. R. Štefánika (v dobe nakrúcania Sad V. I. Lenina), Námestie svätej AnnyFilmové lokácie – reályVýrobné a distribučné údaje
Nitra (Slovensko) - Svetlá ulica, Štúrova ulica
Trnava (Slovensko) - Dolnopotočná ulica, Trojičné námestie
Bratislava (Slovensko) - Panská ulica, Lomonosova ulica, Cyprichova ulica, križovatka ul. Riazanská a Kukučínovaliterárny scenár schválený dňa 19621207Poznámky
technický scenár schválený dňa 19630515
výrobný plán a rozpočet schválený dňa 19630505 (vypracovaný), 19630627 (schválený)
rozpočet v sume 2.501.054, - Kčs
prvý filmovací deň 19630514 (ateliér)
posledný filmovací deň 19630814 (ateliér)
pracovná kópia (serviska) schválená dňa 19630914
1. kombinovaná kópia vyhotovená dňa 19631025
1. kombinovaná kópia schválená dňa 19631029
19630121 (prvá pracovná porada)Ocenenie: Čestné uznanie filmu Tvár v okne za podnetný pokus o zobrazenie súčasného človeka a pôsobivý protest proti falošnosti a pokrytectvu v našom živote (udelené Československým filmom a Zväzom československých divadelných a filmových umelcov v roku 1964)
Vo filme sa hovorí slovensky a česky.
Ukončená identifikácia hercov. Vo filme neboli identifikovaní herci uvedení v informačných materiáloch SFÚ: Gejza Baltay, František Kubrický, Marika Schünzlová, Jozef Suchán.
V záverečných titulkoch uvedené: Vyrobilo Štúdio hraných filmov Bratislava - Koliba I. tvorivá skupina dr. Ján Mináč - Juraj Král Ateliéry a laboratóriá Bratislava.Výkon práv výrobcu: Slovenský filmový ústav.Variant názvu
Dĺžka komponovanej hudby: 13 min. 56 sek. (údaj z dobovej montážnej listiny). Podľa nahlášky hudby - hudba Wiliama Bukového, skladba Oliver Twist Karla Mareša a skladba Krištáľová váza od Vieroslava Matušíka.Tri obloky 2Obloky 2Súvisiaci názovpreklad názvu: A face in the window [eng]preklad názvu: Arc az ablakban [hun]Názov diela (heslo)ŠtábRéžia: Peter Solan
Námet: Tibor Vichta
Scenár: Tibor Vichta
Spolupráca na scenári: Peter Solan
Kamera: Tibor Biath
Hudba: Wiliam Bukový
Dramaturgia: Ľudovít Filan
Architekt: Ivan Vaníček
Návrhy kostýmov: Ferdinand Konček
Umelecký maskér: Mária Grandtnerová
Strih: Alfréd Benčič
Zvuk: Ondrej Polomský
Vedúci výroby: Gejza Maráky
Pomocná réžia: Jozef Šafarka
Asistent réžie: Alžbeta Domastová
Asistent architekta: Miloš Kalina
Vedúci výpravy: Ladislav Strakáč
Kostymér: Štefan Koller
Vedúci nakrúcania: Emil Bandík
Skript: Eva Štefankovičová
Hlavný osvetľovač: Július Mladý
Tvorivá skupina: II. tvorivá skupina Ján Mináč - Juraj KrálSFÚ Catalogue
Thesaurus
